KudoZ home » French to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

P.V. P recommandé

Italian translation: prezzo di vendita consigliato al pubblico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:P.V. P recommandé
Italian translation:prezzo di vendita consigliato al pubblico
Entered by: IreneGhez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Oct 15, 2002
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / fashion
French term or phrase: P.V. P recommandé
si parla di borse, alla fine della descrizione c'è questa abbreviazione: P.V. P recommandé. Credo voglia dire Prix de vente par piéce recommandé.Qualcuno me lo può confermare, per favore?
grazie
IreneGhez
Local time: 09:35
Prezzo consigliato di vendita al pubblico
Explanation:
Si tratta della dicitura ufficiale (almeno io molto spesso l'ho trovata così).
Buon lavoro
Cristina :)
Selected response from:

Cristina Marullo Reetdz
Local time: 09:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2prezzo di vendita al pubblico suggeritopattyb
5 +1Prezzo consigliato di vendita al pubblicoCristina Marullo Reetdz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
prezzo di vendita al pubblico suggerito


Explanation:

l'ho trovato così in trad passate.

pattyb
Italy
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Zinno: prezzo di vendita suggerito (al pubblico)
1 hr

agree  asthenri
21 hrs
  -> grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Prezzo consigliato di vendita al pubblico


Explanation:
Si tratta della dicitura ufficiale (almeno io molto spesso l'ho trovata così).
Buon lavoro
Cristina :)

Cristina Marullo Reetdz
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Zinno: consigliato o suggerito sono sinonimi, ma questo rende meglio effettivamente
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search