Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Textiles / Clothing / Fashion | | French term or phrase: étaleur-nappeur | | Qualcuno mi può aiutare per favore? Non metto contesto perché non è di aiuto! |
| Luca UmidiKudoZ activityQuestions: 21 ( 3 open) ( 1 without valid answers) Answers: 19
| | Local time: 03:48
|
| | Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 03:48
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
19 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |