Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / Hôtels | | French term or phrase: réservation doublée ouvert 24h/24h | il s'agit de la description d'un hôtel. Je me demande si c'est moi qui ne saisis pas, ou s'il s'agit d'une faute. Réservation double et non pas doublée? Et le lien logique avec ouvert 24h/24h?
Merci! Emanuela |
| | | prenotazioni 24/24 o prenotazioni attive 24/24 | Explanation: oppure: servizio prenotazioni continuativo; servizio prenotazioni no-stop;
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2007-01-28 09:51:17 GMT) --------------------------------------------------
o servizio prenotazioni attivo 24/24 |
| Selected response from: Giuseppina Manfredi Local time: 18:24
| Grading comment bene o male tutte mi avete aiutato, grazie! ho avuto conferma che la traduzione è proprio questa e ho informato che la traduzione della famosa pagina a cui facevamo riferimento è tradotta da cani. Grazie Giusi! ho aggiunto "potenziato" su indicazione del cliente. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 2 receptionist per le prenotazioni, aperto 24 ore su 24
Explanation: Non so se efftivamente si tratti di un errore. Comunque cercando su google "reservation doublée" è facile risalire all'albergo, puoi andare sul sito proprio dell'albergo, la cui sezione "visite" riporta esattamente le stesse parole.
http://www.champerret-elysees.fr/it/visite.php
Il sito è multilingue e cliccando sull'italiano trovi la traduzione che ti ho indicato. Quindi non è farina del mio sacco, ma probabilmente il cliente deve averla accettata.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-01-27 19:16:53 GMT) --------------------------------------------------
Hai ragione, non avevo letto il resto della pagina, il livello della traduzione non è per niente confortante (per usare un eufemismo...)
| | | Notes to answerer
Asker: potrebbe essere giusto, ma il resto della pagina è tradotto da una "mucca spagnola"!!!
Asker: la parte più buffa è "su di pagina", l'hai visto? :))
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day10 hrs confidence:   doppio turno per prenotazioni 24/24 (/ aperto 24 ore su 24)
Explanation: secondo me ha il senso di "orario continuato" ...e dunque aperto 24 ore su 24
esiste un doppio turno di lavoro del personale adetto alle prenotazioni, così la gente può prenotare a qualunque momento 24 ore su 24.
si potrebbe dire:
*doppio turno per prenotazioni 24/24 (aperto 24/24)/ (24 ore su 24)
*doppio turno per prenotazioni - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* doppio turno di prenotazioni - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* prenotazioni con doppio turno - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* servizio prenotazioni a doppio turno - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* orario continuato per prenotazioni - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
OPPURE SEMPLICEMENTE:
* prenotazioni con orario continuato - aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
[però penso che "l'orario continuato" ha più il senso della non chiusura all'orario pranzo, cioè mattina + pomeriggio senza pausa ... ma non include per forza anche il servizio notturno]
OPPURE PERCHE' NON DIRE:
* servizio di prenotazioni 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* servizio di prenotazioni aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
* servizio continuo di prenotazioni aperto 24/24 (aperto 24 ore su 24)
+++++++++++++++++
http://www.google.it/search?q= " prenotazioni" + "orario con...
" prenotazioni" + "orario continuato"
+++++++++++++
Hotel a tariffe Last Minute - Rates To Go - Per il servizio di prenotazione alberghiera con un anticipo fino a 2 anni, cliccare qui! Copyright & Copy; 2001-2007 Rates To Go. Tutti i diritti riservati. ...
www.ratestogo.com/Hotels-Last-Minute/IT
"servizio di prenotazione"
http://www.google.it/search?q= " servizio di prenotazione" &...
+++++++++++
... 9,30 alle ore 13,30 (dalle 14,30 alle 18,30 in caso di doppio turno); ... per prenotazioni formalizzate entro il 30 aprile il costo è ridotto a € 365.00 ...
www.assonauticatarquinia.it/NOTIZIARIO2004/CAMPUS VELA/camp...
Per prenotazioni. Via V. Emanuele, 38 - Capri -. Tel. 081.83764.22 ... Ciuccio: “Per un turismo migliore creiamo il ‘doppio turno’ e la destagionalizzazione ...
www.corrieredicapri.it/pdf/73.pdf
Programma di governo.che introduce il doppio turno di lavoro (dalle 6 alle 22) costituisce una positiva premessa. Anche su questo terreno, fondamentale per la qualità della vita ...
www.comune.firenze.it/programmasindaco.htm
veicoli di lavoratori in turno in ciclo continuo o doppio turno o il cui orario di ... Unificato di Prenotazione (CUP) per prenotazioni medico-sanitarie, ...
www.ravenna2000.it/lapiazza/021003/08.asp
| elysee Italy Local time: 18:24 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 73
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day15 hrs confidence:   prenotazioni 24/24 o prenotazioni attive 24/24
Explanation: oppure: servizio prenotazioni continuativo; servizio prenotazioni no-stop;
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2007-01-28 09:51:17 GMT) --------------------------------------------------
o servizio prenotazioni attivo 24/24
| Giuseppina Manfredi Local time: 18:24 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 23
|
| | Grading comment | bene o male tutte mi avete aiutato, grazie! ho avuto conferma che la traduzione è proprio questa e ho informato che la traduzione della famosa pagina a cui facevamo riferimento è tradotta da cani. Grazie Giusi! ho aggiunto "potenziato" su indicazione del cliente. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |