più contesto 10:52 May 21, 2011
allora, chi scrive qui è uno studente Georgiano di 17 anni.
Sicuramente i commenti di studenti non svizzeri scritti nella propria madrelingua saranno stati preventivamente tradotti in francese-svizzero (l'azienda che organizza i viaggi è svizzera), quindi spesso mi trovo a trattare testi già tradotti da un'altra lingua.
Dico così perché lo immagino io, ma non mi è stato più confermato dall'agenzia. Come già detto alcuni testi sono talmente scritti male che sembra siano stati scritti di pugno da non madrelingua, ma non mi sembra possibile, quindi desumo che si tratti di traduzioni fatte in fretta e furia e con i piedi... |