ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Tourism & Travel

un anglais classique

Italian translation: l'nglese tradizionale / britannico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un anglais classique
Italian translation:l'nglese tradizionale / britannico
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 May 22, 2011
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Testimonianze studenti di corsi di lingue all'estero
French term or phrase: un anglais classique
Ciao a tutti/e,
si tratta di una testimonianza di una giornalista di 42 anni che è stata in Scozia, a casa dell'insegnante, a imparare... l'inglese "classico"? (non mi convince affatto) o piuttosto l'inglese generale, cioè un corso di inglese generale/standard? (propendo per questa)
Ecco il testo:

Apprendre un *anglais classique* en Ecosse, c'est possible! Quatre heures de cours intensifs quotidiennes, couplées à une lecture régulière de la presse britannique, à des sorties cinéma et, surtout, à une immersion dans ma famille d'accueil m'ont permis de faire décoller mon niveau d'anglais.
Appliquer de façon concrète, du matin au soir, ce que j'avais appris avec mon professeur s'est avéré extrêmement fructueux. Les discussions avec mes hôtes et leurs amis m'ont permis d'intégrer de façon constructive mes nouveaux acquis. Et, surtout, d'en apprendre toujours plus sur la culture locale.

Grazie.
P.
Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 08:08
Inglese tradizionale
Explanation:
"classique" fait penser immédiatement à "traditionnel"
L'anglais courant utilisé au niveau international.
c'est-à-dire la langue normale sans les différences relatives aux régions/pays de langue semblable.
donc dans ce cas l'anglais habituel utilisé de façon commune dans différents pays, même des pays d'autres langues mère.


Corsi di Inglese in Scozia
Imparare Inglese in Scozia
I nostri insegnanti sono sempre vicini per aiutarti il che significa che puoi imparare di più di una scuola di Inglese tradizionale e in modo più divertente .
http://italy.learnenglishinscotland.com/


Inglese tradizionale - Corso base
Durata: 60 ore
Programma del corso:..........
http://www.infoplanet.pv.it/inglbase.htm

inglese tradizionale avanzato
Inglese tradizionale - Corso avanzato. Durata: 60 ore. Programma del corso: 1, Struttura grammaticale. 2, Verbi servili. 3, Uso del passato e del futuro ...
http://www.infoplanet.pv.it/inglavan.htm

Corsi di inglese in Inghilterra - Scuole di inglese in Inghilterra
Gli abitanti prendono il tempo di parlare con voi ed esercitano l'ospitalità inglese tradizionale. Rapidamente, vi sentirete membro di una Comunità sicura e ...
http://www.globeenglish.co.uk/index.php?Mnu=07&Language=it


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-22 23:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

per il tuo testo:
Apprendre un anglais classique en Ecosse, c'est possible!
= Imparare l'inglese tradizionale in Scozia, è possibile!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-22 23:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Nei paesi anglofoni sono due i metodi adottati:
***la pronuncia inglese tradizionale, ***generalmente usata da giardinieri e botanici, e la pronuncia accademica 'riformata' o 'restaurata' adottata dagli studiosi di lingue classiche, e ritenuta 'ragionevolmente vicina per approssimazione alla pronuncia della lingua parlata dalla popolazione colta dell'antica Roma'. Questa pronuncia accademica è più vicina di quella inglese tradizionale alla pronuncia generalmente adottata dagli europei continentali.
http://www.trafioriepiante.it/Infogardening/dizionario/Pronu...


in questa pagina Web, vedere l'articolo:
"poco utile per i principianti "
http://www.ciao.it/British_Institute__91695
Il primo "docente" che abbiamo avuto era un ragazzo di origini scozzesi, che parlava poco italiano e il suo inglese aveva un accento molto diverso dal - R.P. (Received pronunciation) ma anche *** dall'inglese tradizionale. *** Dopo poche lezioni questo ragazzo ha lasciato il posto ad una giovane irlandese, che diceva pochissime parole in italiano ma in compenso il suo accento irlandese si discostava decisamente da quello del precedente ragazzo ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-23 00:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

Corsi di inglese tradizionale:
Ha lo scopo di trasmettere le nozioni fondamentali e indispensabili per l'apprendimento di una lingua straniera e per sviluppare le capacità di espressione linguistica. Al termine del corso i partecipanti saranno in grado di parlare, comprendere, leggere e scrivere correttamente in inglese.
http://www.infoplanet.pv.it/lingue.htm


Vacanza studio per adulti "walk and talk" a Londra OpenMinds
Le nostre vacanze studio a Londra hanno dimostrato di potere essere un azzecato mix di corso di inglese tradizionale e corso full-immersion di conversazione ...
http://www.vacanzestudioininghilterra.it/vacanza-a-londra/va...

BRITISH INSTITUTE
Le proposte sono diverse e spaziano dal corso di Inglese tradizionale a quello avanzato e specialistico
http://www.varesenews.it/pubblicita/britishinstitute/index.h...

Da ottobre 2005 Professore universitario di inglese tradizionale e scientifico presso l'Università degli Studi di Genova – Facoltà di Medicina e Chirurgia, ..
http://www.fromceol.org/ECM Regione/Ordine Medici/Ordine Med...


vedere l'ultimo paragrafo alla pagina Web:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010111407595...
Qualcuno mi saprebbe consigliare una città in cui poter imparare piuttosto bene l'inglese?
Bristol se devi imparare l'inglese tradizionale, oppure, si può imparare l'americano: Washington o Florida!!!
Buona "Vacanza" (Beata te) ...

++++++++++++++

PER IL TUO TESTO:
"Imparare l'inglese tradizionale":

ha il senso tanto sul piano della GRAMMATICA E TERMINOLOGIA (nozioni fondamentali di base o avanzate
ma ha anche il senso sul piano della PRONUNCIA, dell'ACCENTO
(che varia per la lingua inglese da un paese di lingua madre inglese ad un altro paese.... esempio differenze tra Inghilterra del sud e del nord, isole inglesi o colonie, l'inglese a Malta, l'inglese in Australia o in Canada o USA...inglese usato nei paesi del Medio Oriente, etc...



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-05-28 19:37:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Pierluigi e buon w.end
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 08:08
Grading comment
Ho scelto "tradizionale", ma credo che sarebbe andato bene anche "britannico". "Standard" leggermente meno, perché ho il timore che presupponga una classificazione secondaria all'interno del britannico (come per l'italiano, in linguistica). Grazie Elysee e grazie ai colleghi intervenuti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6inglese standard / inglese britannico
Cristina Munari
5 +2Inglese tradizionale
elysee
3 +1un inglese classico
Françoise Vogel
4UN INGLESE STANDARD
Francesca Gini


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
inglese standard / inglese britannico


Explanation:
L'inglese britannico standard, detto anche inglese della BBC.

Io lo interpreterei così. Ma credo che intendano l'inglese britannico.

La pronuncia inglese standard (RP, letteralmente “pronuncia ricevuta”) è un tipo di pronuncia della lingua inglese (e specificatamente dell’inglese britannico) che a lungo è stato ritenuto il più prestigioso fra gli accenti britannici.

J'ai moi aussi appris l'anglais classique à l'école, ça ne m'empêche pas de comprendre l'américain.


    Reference: http://englishgratis.com/multiblog2/?p=62
Cristina Munari
Italy
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolo della bella
1 hr
  -> grazie

agree  Zerlina
1 hr
  -> grazie

agree  tradugrace
3 hrs
  -> grazie

agree  Giuseppe Bellone
7 hrs
  -> grazie

agree  Stefano Spadea
7 hrs
  -> grazie

agree  xxxMD64
2 days8 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un inglese classico


Explanation:
l'idea è che si tratta di tradurre una lettera, un parere personale; l'autore avrebbe potuto usare "standard" o "traditionnel" anche in francese ma ha scelto "classique" (nell'insegnamento francese, indica il British English).

Françoise Vogel
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine de Bernard
11 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
UN INGLESE STANDARD


Explanation:
CREDO SIA IL MIGLIOR MODO DI TRADURRE L'ESPRESSIONE

Francesca Gini
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Inglese tradizionale


Explanation:
"classique" fait penser immédiatement à "traditionnel"
L'anglais courant utilisé au niveau international.
c'est-à-dire la langue normale sans les différences relatives aux régions/pays de langue semblable.
donc dans ce cas l'anglais habituel utilisé de façon commune dans différents pays, même des pays d'autres langues mère.


Corsi di Inglese in Scozia
Imparare Inglese in Scozia
I nostri insegnanti sono sempre vicini per aiutarti il che significa che puoi imparare di più di una scuola di Inglese tradizionale e in modo più divertente .
http://italy.learnenglishinscotland.com/


Inglese tradizionale - Corso base
Durata: 60 ore
Programma del corso:..........
http://www.infoplanet.pv.it/inglbase.htm

inglese tradizionale avanzato
Inglese tradizionale - Corso avanzato. Durata: 60 ore. Programma del corso: 1, Struttura grammaticale. 2, Verbi servili. 3, Uso del passato e del futuro ...
http://www.infoplanet.pv.it/inglavan.htm

Corsi di inglese in Inghilterra - Scuole di inglese in Inghilterra
Gli abitanti prendono il tempo di parlare con voi ed esercitano l'ospitalità inglese tradizionale. Rapidamente, vi sentirete membro di una Comunità sicura e ...
http://www.globeenglish.co.uk/index.php?Mnu=07&Language=it


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-22 23:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

per il tuo testo:
Apprendre un anglais classique en Ecosse, c'est possible!
= Imparare l'inglese tradizionale in Scozia, è possibile!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-22 23:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Nei paesi anglofoni sono due i metodi adottati:
***la pronuncia inglese tradizionale, ***generalmente usata da giardinieri e botanici, e la pronuncia accademica 'riformata' o 'restaurata' adottata dagli studiosi di lingue classiche, e ritenuta 'ragionevolmente vicina per approssimazione alla pronuncia della lingua parlata dalla popolazione colta dell'antica Roma'. Questa pronuncia accademica è più vicina di quella inglese tradizionale alla pronuncia generalmente adottata dagli europei continentali.
http://www.trafioriepiante.it/Infogardening/dizionario/Pronu...


in questa pagina Web, vedere l'articolo:
"poco utile per i principianti "
http://www.ciao.it/British_Institute__91695
Il primo "docente" che abbiamo avuto era un ragazzo di origini scozzesi, che parlava poco italiano e il suo inglese aveva un accento molto diverso dal - R.P. (Received pronunciation) ma anche *** dall'inglese tradizionale. *** Dopo poche lezioni questo ragazzo ha lasciato il posto ad una giovane irlandese, che diceva pochissime parole in italiano ma in compenso il suo accento irlandese si discostava decisamente da quello del precedente ragazzo ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-23 00:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

Corsi di inglese tradizionale:
Ha lo scopo di trasmettere le nozioni fondamentali e indispensabili per l'apprendimento di una lingua straniera e per sviluppare le capacità di espressione linguistica. Al termine del corso i partecipanti saranno in grado di parlare, comprendere, leggere e scrivere correttamente in inglese.
http://www.infoplanet.pv.it/lingue.htm


Vacanza studio per adulti "walk and talk" a Londra OpenMinds
Le nostre vacanze studio a Londra hanno dimostrato di potere essere un azzecato mix di corso di inglese tradizionale e corso full-immersion di conversazione ...
http://www.vacanzestudioininghilterra.it/vacanza-a-londra/va...

BRITISH INSTITUTE
Le proposte sono diverse e spaziano dal corso di Inglese tradizionale a quello avanzato e specialistico
http://www.varesenews.it/pubblicita/britishinstitute/index.h...

Da ottobre 2005 Professore universitario di inglese tradizionale e scientifico presso l'Università degli Studi di Genova – Facoltà di Medicina e Chirurgia, ..
http://www.fromceol.org/ECM Regione/Ordine Medici/Ordine Med...


vedere l'ultimo paragrafo alla pagina Web:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010111407595...
Qualcuno mi saprebbe consigliare una città in cui poter imparare piuttosto bene l'inglese?
Bristol se devi imparare l'inglese tradizionale, oppure, si può imparare l'americano: Washington o Florida!!!
Buona "Vacanza" (Beata te) ...

++++++++++++++

PER IL TUO TESTO:
"Imparare l'inglese tradizionale":

ha il senso tanto sul piano della GRAMMATICA E TERMINOLOGIA (nozioni fondamentali di base o avanzate
ma ha anche il senso sul piano della PRONUNCIA, dell'ACCENTO
(che varia per la lingua inglese da un paese di lingua madre inglese ad un altro paese.... esempio differenze tra Inghilterra del sud e del nord, isole inglesi o colonie, l'inglese a Malta, l'inglese in Australia o in Canada o USA...inglese usato nei paesi del Medio Oriente, etc...



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-05-28 19:37:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Pierluigi e buon w.end

elysee
Italy
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 73
Grading comment
Ho scelto "tradizionale", ma credo che sarebbe andato bene anche "britannico". "Standard" leggermente meno, perché ho il timore che presupponga una classificazione secondaria all'interno del britannico (come per l'italiano, in linguistica). Grazie Elysee e grazie ai colleghi intervenuti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradugrace: è molto usato anche "tradizionale".
2 hrs
  -> grazie

agree  Giuseppe Bellone
6 hrs
  -> grazie Giuseppe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 28, 2011 - Changes made by elysee:
Edited KOG entryPierluigi Bernardini's old entry - "un anglais classique" => "l\'nglese tradizionale/britannico"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: