ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Tourism & Travel

vieux bois

Italian translation: chalet tradizionali/tipici in legno


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:00 Jul 3, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / promozione turistica
French term or phrase: vieux bois
Nature & Famille
> Réservez 3 nuits à l’Hôtel Les 4 Vallées, et bénéficiez de deux entrées gratuites (1 adulte + 1 enfant) au Labyrinthe Aventure d’Evionnaz!
> OFFRE SPECIALE! L’Hôtel est gratuit pour les enfants jusqu’à 12 ans qui partagent la chambre de leurs parents.

Ÿ Balades / Le Val de Bagnes et l’une des plus grandes réserves naturelles en Suisse. Des dizaines de sentiers sillonnent entre forêts d’épicéas, ruisseaux impétueux et chalets en vieux bois. Amateurs de balade ou de randonnée, vous ne serez pas déçus!
Randonnées incontournables, le tour du Val de Bagnes ou le sentier des Chamois
Ÿ Labyrinthe Aventure / Le plus grand labyrinthe permanent du monde, 25’000m2 d’espace de détente, 50 jeux pour petits et grands, une tour de toboggans de 30m de haut, un mur de grimpe, une chasse au trésor, places de pique-nique, etc.!
nic
Local time: 08:08
Italian translation:chalet tradizionali/tipici in legno
Explanation:
forse il legno è solo stagionato...

ma forse vieux si riferisce alla tradizionalità della costruzione?
Selected response from:

xxxR.C.
Local time: 08:08
Grading comment
grzie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chalet tradizionali/tipici in legnoxxxR.C.
3 +2Legno antico
Desila


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Legno antico


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-07-03 11:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vieuxboistorreano.com/ita/

Desila
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: forse bene anche : l. di recupero
2 hrs
  -> ;))

agree  beatricesther: ok per legno antico
5 hrs
  -> ;))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chalet tradizionali/tipici in legno


Explanation:
forse il legno è solo stagionato...

ma forse vieux si riferisce alla tradizionalità della costruzione?

xxxR.C.
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
grzie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitri Strappazzon
16 hrs

agree  milatrad: Si parla di legno stagionato. Non si usa antico per il legno!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Giuseppina Vecchia


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: