ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Tourism & Travel

cours haute tension

Italian translation: corsi ad alta intensità


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cours haute tension
Italian translation:corsi ad alta intensità
Entered by: Antoine de Bernard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Jul 13, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: cours haute tension
- Espace tonique: yoga, salles de musculation et fitness et 2 terrains de squash. Des équipements haute technologie, des espaces haute qualité, des cours haute tension…

Che cosa si intende con "haute tension" in questo contesto?

Grazie

Giulia
Giuli
Local time: 08:08
corsi ad alta intensità
Explanation:
Corsi ad alta intensità cardiovascolare divertenti e allenanti
http://www.insidewec.it/pdf/orario_corsi_2011_2012.pdf
Selected response from:

Antoine de Bernard
Local time: 08:08
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4corsi ad alta intensità
Antoine de Bernard
3 +1corsi molto impegnativi / faticosi / energiciDimitri Strappazzon
3allenamenti intensivi
Giusy Comi
3corsi ai massimi livelli di energia
Carole Poirey
3attività che richiedono grande energia
Giada Daveri


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attività che richiedono grande energia


Explanation:
attività belle toste, per chi è allenato...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-07-13 12:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.centre-aquasportif.com/espace_tonique.php
infatti in inlgese vengono definite "high-energy classes…"

Giada Daveri
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corsi ai massimi livelli di energia


Explanation:
............

Carole Poirey
Italy
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corsi molto impegnativi / faticosi / energici


Explanation:
io la interpreto cosi.
cmq qualcosa legato all' intesità dell'attività fisica.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-07-13 12:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

è solo un idea anche perché riscontri non si trovano....

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2011-07-13 12:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Attenzione che potrebbe avere anche il senso di emozionante.
Ad esempio potrebbe avere il senso di "mozzafiato". Anche se visto che siamo in palestra è quindi difficile trovare qualcosa di "mozzafiato".

Dimitri Strappazzon
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: si, traduzione ad libitum
1 min
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
corsi ad alta intensità


Explanation:
Corsi ad alta intensità cardiovascolare divertenti e allenanti
http://www.insidewec.it/pdf/orario_corsi_2011_2012.pdf

Antoine de Bernard
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: oui !!!
23 mins
  -> Merci Francoise :)

agree  Barbara Carrara: Perfetto, Antoine!
1 hr
  -> Grazie Barbara

agree  Fabrizio Zambuto
2 hrs
  -> Grazie Fabrizio

agree  Annie DAUVERGNE
3 hrs
  -> Merci Annie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allenamenti intensivi


Explanation:
.

Giusy Comi
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2011 - Changes made by Antoine de Bernard:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: