Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / Descrizioni sud della Francia | | French term or phrase: Au détour d'une place ombragée | Buon pomeriggio,
Non sono sicuro di aver ficalizzato bene la descrizione in questione; chiedo in particolare ai madrelingua: "détour" qui è un'ansa/rientranza che forma la piazza?
Grazie per l'aiuto.
*Au détour d'une place ombragée*, au coeur de l'espace rural ou les pieds dans l'eau, de l'estaminet au restaurant gastronomique, de nombreux restaurants vous accueillent pour un dîner romantique en Languedoc-Roussillon. |
| | | Selected response from:
 Silvana Pagani Local time: 08:09
| Grading comment Grazie mille a tutte per le spiegazioni e il tempo concesso. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
35 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |