KudoZ home » French to Italian » Transport / Transportation / Shipping

gare

Italian translation: stazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gare
Italian translation:stazione
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 May 21, 2005
French to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: gare
Per gare, in un contesto di trasporto multimediale, è meglio stazione o terminal?
Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 11:52
stazione
Explanation:
penso...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-21 13:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DEL SANNIOFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... Quando il bus e’ libero ciascuna stazione puo’ iniziare a trasmettere il ... e sicurezza al trasporto multimediale; i dispositivi interconnessi nella ...
web.ing.unisannio.it/fiengo/ Tesi/Angelo%20Palladino/Tesi.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-21 13:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://web.ing.unisannio.it/fiengo/Tesi/Angelo Palladino/Tes...


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-05-21 13:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

dai un occhiata qui =
http://www.google.it/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...

Stazione Leopolda di Pisa... in legno e al trasporto di merci lungo la costa, il fiume, i canali interni. ... Una produzione del Centro Multimediale della Stazione Leopolda ...
www.leopolda.it/navi2003/


Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 11:52
Grading comment
grazie...Giustissimo il commento di agnes ma nel mio testo non viene fatta distinzione tra merci e persone e avete risposto nello stesso momento...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2V.S.
Agnès Levillayer
4stazione
elysee


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
V.S.


Explanation:
stazione (di scambio) per le persone
terminal (di scambio) per le merci



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello
8 mins

agree  Francine Alloncle
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stazione


Explanation:
penso...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-21 13:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DEL SANNIOFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... Quando il bus e’ libero ciascuna stazione puo’ iniziare a trasmettere il ... e sicurezza al trasporto multimediale; i dispositivi interconnessi nella ...
web.ing.unisannio.it/fiengo/ Tesi/Angelo%20Palladino/Tesi.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-21 13:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://web.ing.unisannio.it/fiengo/Tesi/Angelo Palladino/Tes...


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-05-21 13:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

dai un occhiata qui =
http://www.google.it/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...

Stazione Leopolda di Pisa... in legno e al trasporto di merci lungo la costa, il fiume, i canali interni. ... Una produzione del Centro Multimediale della Stazione Leopolda ...
www.leopolda.it/navi2003/




elysee
Italy
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Grading comment
grazie...Giustissimo il commento di agnes ma nel mio testo non viene fatta distinzione tra merci e persone e avete risposto nello stesso momento...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search