KudoZ home » French to Italian » Transport / Transportation / Shipping

motif

Italian translation: motivo (dello spostamento)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:motif
Italian translation:motivo (dello spostamento)
Entered by: Chiara_M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 May 21, 2005
French to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: motif
L’étude s’attachera à mettre en évidence le volume des déplacements, en distinguant si possible les différents niveaux de flux : transfrontalier courte distance, transfrontalier longue distance, interne à chaque pays. Ces déplacements seront ensuite décrits et représentés à partir de critères classiques :
• par mode de transport (ferroviaire et voiture particulière),
• *par motif*,
• par période de la journée et de l’année (variation saisonnière en période estivale et hivernale).

Non riesco a capire cosa si intenda per *motif* in questo contesto.
Chiara_M
Local time: 20:47
motivo dello spostamento/del viaggio
Explanation:
Je pense qu'il s'agit simplement du motif du déplacement, de la raison pour laquelle les personnes voyagent: raisons familiales, professionnelles, tourisme, etc.
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 20:47
Grading comment
Grazie Cathie, per andare incontro ai lettori "tonti" come me metterò "dello spostamento" tra parentesi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1motivo
Giuseppe Randazzo
4 +1motivo dello spostamento/del viaggio
Catherine Nazé Prempain
4movente
swisstell
3scopo del viaggio
Claudia Sarasin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
motivo dello spostamento/del viaggio


Explanation:
Je pense qu'il s'agit simplement du motif du déplacement, de la raison pour laquelle les personnes voyagent: raisons familiales, professionnelles, tourisme, etc.

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Cathie, per andare incontro ai lettori "tonti" come me metterò "dello spostamento" tra parentesi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movente


Explanation:
ciao


    Langenscheidt
swisstell
Italy
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scopo del viaggio


Explanation:
Secondo me va benone anche motivo, è solo un altro modo di dirlo. In fin dei conti si dice "viaggio a scopo..."
Ciao,
Claudia

Claudia Sarasin
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
motivo


Explanation:
Si intende il motivo dello spostamento..
Nel mio testo ce l'ho anch'io e si parla infatti di motivo di studio, lavoro, piacere, ecc ecc

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-05-21 15:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

direi che visto che io sto utilizzando motivo visto che nn posso dire per scopo di studio...dovresti mettere motivo anche tu...boh..

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacobbe: :)
21 days
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search