ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:43 Nov 7 French to Polish
Mechanics / Mech ...
calotte-spherique M.A.B. 1
16:44 Nov 7 ^ boulons à chasser M.A.B. 1
18:32 Nov 6 ^ à molettes M.A.B. 1
18:26 Nov 6 ^ porte-bouterolle M.A.B. 1
17:54 Nov 6 ^ réservoir en verre M.A.B. -
17:42 Nov 6 French to Polish
Electronics / Ele...
en série M.A.B. 1
11:30 Nov 5 French to Polish
Transport / Trans...
agent de procédé Lucyna Amadouche 1
09:51 Nov 5 French to Polish
Law (general)
mention des immatriculations exterieurs legstrong 2
20:29 Nov 4 French to Polish
Mechanics / Mech ...
tablette (de la machine) M.A.B. 3
18:57 Nov 4 ^ ponter M.A.B. 1
13:29 Nov 4 French to Polish
Automotive / Cars...
retour de fuite (obwód/przewód) zwrotny/powrotny Pawel Kosior 1
18:10 Nov 3 French to Polish
Mechanics / Mech ...
unité d'entretien M.A.B. 1
05:55 Nov 3 French to Polish
Transport / Trans...
commissionnaire de transport Lucyna Amadouche 1
15:50 Nov 2 French to Polish
Mechanics / Mech ...
inappropriée vs. abusive M.A.B. 2
10:47 Nov 2 French to Polish
Insurance
QUITTANCE SUBROGATIVE Lucyna Amadouche 1
22:23 Nov 1 French to Polish
Mechanics / Mech ...
fermeture géométrique M.A.B. 1
00:03 Nov 1 French to Polish
Electronics / Ele...
faire claquer des électrodes M.A.B. 2
23:49 Oct 31 ^ chronogramme M.A.B. 3
23:36 Oct 31 ^ retour (de) courant M.A.B. 2
23:27 Oct 31 French to Polish
Engineering: Indu...
colonne lumineuse lampa sygnalizacyjna M.A.B. 1
17:35 Oct 31 French to Polish
Electronics / Ele...
de façade M.A.B. 2
23:47 Oct 30 French to Polish
Mechanics / Mech ...
cisaillage fichiers M.A.B. 3
23:37 Oct 30 ^ vernier gradué noniusz z podziałką M.A.B. 1
23:12 Oct 30 ^ tige du vérin trzpień siłownika M.A.B. 1
17:54 Oct 30 French to Polish
Law (general)
appel en garantie przypozwanie (z tytułu gwarancji, rękojmi) Lucyna Amadouche 2
16:45 Oct 30 French to Polish
Chemistry; Chem S...
oreille de lavage Lucyna Amadouche 1
23:55 Oct 28 French to Polish
Mechanics / Mech ...
coup par coup M.A.B. 3
15:33 Oct 28 French to Polish
Metallurgy / Cast...
inox brossé vs inox poli stal nierdzewna szczotkowana / stal nierdzewna polerowana Hanna Pietrzyk-Geffroy 1
21:55 Oct 27 French to Polish
Materials (Plasti...
finition vernie vs. finition laquée Hanna Pietrzyk-Geffroy 3
17:47 Oct 23 French to Polish
Business/Commerce...
Non-PRO: être valablement engagé Agata11111 1
18:08 Oct 17 French to Polish
Mechanics / Mech ...
réservoir à vessie zbiornik wyrównawczy z przeponą Hanna Pietrzyk-Geffroy 2
10:37 Oct 16 French to Polish
Law (general)
exclusion du cantonnement brak możliwości wyłączenia spod egzekucji / zajęcia komorniczego Lucyna Amadouche 2
18:52 Oct 15 French to Polish
Textiles / Clothi...
dalles plombantes płytki wykładzinowe luźno układane Hanna Pietrzyk-Geffroy 2
09:23 Oct 14 French to Polish
Printing & Publis...
seconde-surface Emilia Skibicka 0
09:16 Oct 14 ^ molettes de compteurs Emilia Skibicka 1
11:46 Oct 12 French to Polish
Medical (general)
la bourse du demi-membraneux błona (kaletka) maziowa mięśnia półbłoniastego Witold Lekawa 1
11:44 Oct 12 ^ tente des croisés błona włóknista wiązadeł krzyżowych Witold Lekawa 1
11:42 Oct 12 ^ Compartiment antérieur przedział przedni [np. przedramienia, podudzia] Witold Lekawa 1
20:43 Oct 11 French to Polish
Automotive / Cars...
First validated answer: planche de bord/tableau de bord deska rozdzielcza/tablica rozdzielcza (not for points) Julia Chimiak 0
14:12 Oct 8 French to Polish
Mechanics / Mech ...
demi-angle d'utilisation au sommet Ola83 2
12:19 Oct 8 French to Polish
Engineering (gene...
effets de l'angle d'élingage Ola83 2
11:29 Oct 8 French to Polish
Business/Commerce...
sces publics służby publiczne Ola83 2
08:30 Oct 8 French to Polish
Education / Pedag...
master recherche ali babka 1
20:55 Oct 7 French to Polish
Mechanics / Mech ...
presse à manchonner Ola83 1
08:09 Oct 7 French to Polish
Law: Contract(s)
de feu zmarły, nieżyjący Lucyna Amadouche 1
15:06 Oct 6 French to Polish
Construction / Ci...
dossier de maîtrise d’œuvre Emilia Skibicka 1
08:15 Oct 5 French to Polish
Law: Contract(s)
société ad-hoc Aleksandra Adam 1
22:15 Sep 29 ^ la legislation n'autorize pas du desistement Ewa Szczepaniak -
20:54 Sep 29 French to Polish
Construction / Ci...
brins de breulage Emilia Skibicka 1
20:27 Sep 29 ^ coffrages braconnés Emilia Skibicka 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: