Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / biland | | French term or phrase: dettes d'exploitation | Dette d'exploitation
Les dettes d'exploitation, comme leur nom l'indique, sont les dettes qui ne sont liées qu'au cycle d'exploitation. Elles entrent dans le calcul du BFR. Parmi celles-ci, les dettes fournisseurs, les dettes fiscales et sociales, les avances sur commandes reçues de clients, les produits constatés d'avance et les autres dettes d'exploitation sont considérés comme des dettes d'exploitation |
| | | current liabilities | Explanation: http://tinyurl.com/7jn84
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-12-19 17:09:16 GMT) --------------------------------------------------
o rany, sorry ... wcześniej pytałeś o podobne rzeczy na angielski
to oczywiście zobowiązania bieżące albo krótkoterminowe, zależnie od nomenklatury |
| Selected response from:
 Adam Lankamer Luxembourg Local time: 08:10
| Grading comment dzięki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence: 
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |