KudoZ home » French to Polish » Agriculture

l’après-pétrole

Polish translation: epoka po wyczerpaniu się (zasobów) ropy (naftowej)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l’après-pétrole
Polish translation:epoka po wyczerpaniu się (zasobów) ropy (naftowej)
Entered by: Matylda79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:08 Apr 28, 2008
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
French term or phrase: l’après-pétrole
I ostatnie pytanie na dzisiaj o 'l’après-pétrole'?
"La production de biocarburants et l’utilisation de certaines cultures et des forêts pour la captation de carbone, parce qu’elles préparent l’après-pétrole, représentent un des principaux outils de lutte contre le réchauffement climatique."
Będę wdzięczna za podpowiedzi :-)
Matylda79
Local time: 05:24
epoka po wyczerpaniu się (zasobów) ropy (naftowej)
Explanation:
Uff, nie umiem krócej. Patrz odnośnik do francuskiej wikipedii.
Selected response from:

M.A.B.
Netherlands
Local time: 05:24
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2epoka po wyczerpaniu się (zasobów) ropy (naftowej)
M.A.B.


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
epoka po wyczerpaniu się (zasobów) ropy (naftowej)


Explanation:
Uff, nie umiem krócej. Patrz odnośnik do francuskiej wikipedii.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9trole#Liens_externes
M.A.B.
Netherlands
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta: :)
3 mins
  -> Dzięki

agree  Hania Pietrzyk
30 mins
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search