GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Jul 2, 2002 |
French to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hania Pietrzyk France Local time: 07:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | recommandation officielle - |
| ||
2 | finansowac |
|
recommandation officielle - Explanation: rekomendacja oficjalna (np. wladz) proposition |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
finansowac Explanation: Tak mysle, bo przeciez commanditer, to znaczy wniesc sklad do spolki... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.