KudoZ home » French to Polish » Art/Literary

Bonne Fête Agnieszka

Polish translation: Wszystkiego najlepszego, Agnieszko, z okazji imienin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:04 Jan 20, 2004
French to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: Bonne Fête Agnieszka
Bonne Fête Agnieszka
ALLIES
Polish translation:Wszystkiego najlepszego, Agnieszko, z okazji imienin
Explanation:
Selected response from:

Maria Cywińska
Poland
Local time: 17:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Wszystkiego najlepszego, Agnieszko, z okazji imienin
Maria Cywińska


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Bonne Fęte Agnieszka
Wszystkiego najlepszego, Agnieszko, z okazji imienin


Explanation:


Maria Cywińska
Poland
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EstEnter: faktycznie...
15 mins

agree  Maciej Andrzejczak
16 mins

agree  Ewa Piwkowski: zgadza siê
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search