French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | French term or phrase: en série | Raccordement électrique
Les machines sont équipées en série d'un cordon de raccordement d'une longueur de 5 m. Il s'agit d'un raccordement triphasé avec mise à la terre. Comme fusible d'entrée, nous conseillons un fusible de 15 A ou de 20 A au maximum. Les câbles des équipements électriques doivent être raccordés conformément au schéma électrique.
Myślałem, że szeregowo, ale co to miałoby tu znaczyć? |
| M.A.B.KudoZ activityQuestions: 669 ( 5 open) ( 19 without valid answers) ( 21 closed without grading) Answers: 567 Poland
| | Local time: 05:24
|
| | Selected response from: Emilia Skibicka Poland Local time: 05:24
| Grading comment Wielkie dzięki! To standardowo mi się tu podoba. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | fabrycznie / standardowo
Explanation: może?
| Emilia Skibicka Poland Local time: 05:24 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Wielkie dzięki! To standardowo mi się tu podoba. |
|
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |