KudoZ home » French to Polish » Law (general)

jugement contradictoire

Polish translation: orzeczenie kontradyktoryjne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:jugement contradictoire
Polish translation:orzeczenie kontradyktoryjne
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Feb 8, 2007
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: jugement contradictoire
fragment zdania:
juge statuant publiquement et en premier ressort a rendu en son audience le jugement contradictoire dont le teneur apres que la cause eut ete debattue en chambre de conseil dans l`affaire opposant:
Krzychu
Local time: 01:35
orzeczenie kontradyktoryjne
Explanation:
Zasada kontradyktoryjności (sporności).

Jej przeciwieństwem jest zasada inkwizycyjności (śledcza). Zasada ta jest też bardzo charakterystyczna dla postępowania cywilnego. Oznacza ona, że sąd może orzekać tylko w oparciu o dowody przedstawione przez strony. To strony zbierają, przedstawiają i przeprowadzają dowody, a sąd orzeka tylko w oparciu o ten materiał dowodowy (w oparciu o fakty, które udowodniły strony). Sąd nie może sam gromadzić materiału dowodowego. Jeżeli powód nie wykaże przed sądem dowodów na poparcie swego powództwa, sąd je oddali.
http://www.justitia.pl/article.php?sid=253
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 01:35
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1orzeczenie kontradyktoryjne
Ossetta


Discussion entries: 1





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
orzeczenie kontradyktoryjne


Explanation:
Zasada kontradyktoryjności (sporności).

Jej przeciwieństwem jest zasada inkwizycyjności (śledcza). Zasada ta jest też bardzo charakterystyczna dla postępowania cywilnego. Oznacza ona, że sąd może orzekać tylko w oparciu o dowody przedstawione przez strony. To strony zbierają, przedstawiają i przeprowadzają dowody, a sąd orzeka tylko w oparciu o ten materiał dowodowy (w oparciu o fakty, które udowodniły strony). Sąd nie może sam gromadzić materiału dowodowego. Jeżeli powód nie wykaże przed sądem dowodów na poparcie swego powództwa, sąd je oddali.
http://www.justitia.pl/article.php?sid=253

Example sentence(s):
  • W takich sytuacjach orzeczenie może zostać wydane, ale pozwanemu będzie wówczas ... aby orzekanie było kontradyktoryjne i aby poznać jego stan majątkowy.

    Reference: http://www.prawo.lex.pl/czasopisma/gs/kontradykt.html
    eur-lex.europa.eu/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=COM:2006:0206:FIN:PL:PDF -
Ossetta
Poland
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 153
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bezowski
1 day9 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search