KudoZ home » French to Polish » Law (general)

part divise sur les biens immobiliers

Polish translation: odrębna część nieruchomości

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:part divise sur les biens immobiliers
Polish translation:odrębna część nieruchomości
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Feb 10, 2007
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: part divise sur les biens immobiliers
elle sollicite le paiement d`une prestation compensatoire en capital par remise de la part divise de monsieur X sur les biens immobiliers ou a titre subsidiaire a hauteur de 20 000 Euro
Krzychu
Local time: 08:06
odrębna część nieruchomości
Explanation:
na której mozna ustanowić odrębne prawo własności (np. do lokalu mieszkalnego)
part indevise - część ułamkowa tejże
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 08:06
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4odrębna część nieruchomości
Ossetta
2wydzielona część nieruchomości
Paweł Sachse


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wydzielona część nieruchomości


Explanation:
może tak?
aha, a nie powinno być divisee?

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-02-10 12:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

ojoj... wycofuję się z divisee ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-10 13:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

I niestety wycofuję się też z "wydzielonej części" - może więc "udział w nieruchomości". Sorry, ktoś inny odpowie ci bardziej wiarygodnie. A tu link do fraction divise - być może to jest to samo: http://www.proz.com/kudoz/1037898#2503655
...

Paweł Sachse
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odrębna część nieruchomości


Explanation:
na której mozna ustanowić odrębne prawo własności (np. do lokalu mieszkalnego)
part indevise - część ułamkowa tejże

Example sentence(s):
  • b/ w dziale III wyżej wymienionej księgi wieczystej wpisane są dwa roszczenia o ustanowienie odrębnej własności lokali mieszkalnych .
Ossetta
Poland
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 153
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search