KudoZ home » French to Polish » Law (general)

enquete publique

Polish translation: ankieta publiczna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enquete publique
Polish translation:ankieta publiczna
Entered by: Magdalena Czajka-Dion
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Oct 30, 2007
French to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Law (general)
French term or phrase: enquete publique
Nie jest to referendum. Jak to przetłumaczyc na język polski?
Définition:
L’enquête publique est une procédure préalable à des décisions ou des réalisations d’opérations. Ses objectifs sont :
d’informer le public
de recueillir ses appréciations, suggestions et contre-propositions
de permettre à l’autorité compétente de disposer de tous les éléments nécessaires à son information avant la prise de décision Elle est conduite par un Commissaire Enquêteur (CE).

Typologie des enquêtes publiques
Il existe un grand nombre d’enquêtes différentes, que l’on peut classer en deux grandes catégories :
les enquêtes qui relèvent du « code de l’environnement », dites « enquêtes de type Bouchardeau » du nom de son auteur, ministre de l’environnement en 1985. Ces enquêtes s’intéressent aux opérations susceptibles d’affecter l’environnement. Le CE est le plus souvent nommé par le président du tribunal administratif
les enquêtes de droit commun : enquête concernant la loi sur l’eau, enquête en vue d’expropriation, enquête pour un plan de protection de risque naturel…Le CE est nommé par le Préfet
Malgorzata Paszke
Local time: 21:03
ankieta publiczna
Explanation:
Mysle, ze o to wlasnie chodzi :
Selected response from:

Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 21:03
Grading comment
bardzo dziękuję:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ankieta publiczna
Magdalena Czajka-Dion
5debata publiczna
esperantiste


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
debata publiczna


Explanation:
debata publiczna

esperantiste
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ankieta publiczna


Explanation:
Mysle, ze o to wlasnie chodzi :


    Reference: http://www.urbanista.pl/5907.php
Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
bardzo dziękuję:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  daria ZAJACZKOWSKI: zupelnie sie zgadzam :)
31 mins

agree  Jan Lompies: ankieta publiczna lub badania ankietowe
57 mins

agree  Ossetta
11 hrs

agree  Tradpol: Badanie ankietowe jest chyba najtrafniejsze, prawda?
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2007 - Changes made by Magdalena Czajka-Dion:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search