Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / wezwanie do zapłaty z sądu kantonalnego (Szwajcaria) | | French term or phrase: Département des finances, des institutions et de la sécurité | Departament Finansów, Instytucji??? i Bezpieczeństwa
skrót francuski DFIS |
| JEAdamczykKudoZ activityQuestions: 27 ( 3 open) ( 8 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 26 Poland
| | Local time: 18:36
|
| | Selected response from:
Ossetta Poland Local time: 18:36
| Grading comment Dziękuję za podpowiedź. Jadnak tłumaczenie już oddałam z poprzednią propozycja, mimo pewnych wątpliwości 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 15, 2009 - Changes made by Ossetta: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |