ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Polish » Law (general)

exception


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:22 Mar 11, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Pełnomocnictwo
French term or phrase: exception
Kontekst:
Exercer et éteindre les droits, actions ou exceptions dans toutes les conséquences

Rozumiem, że pełnomocnik ma prawo do korzystania lub nie z praw, do prowadzenia lub zakańczania postępowań sądowych ale co z tymi "exceptions", które jak podaje słownik oznaczają "zarzuty" i "sprzeciwy", że może je odpierać lub nie? A może w ogóle rozumiem to nie tak???
Tradpol
Poland
Local time: 08:15



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: