ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Polish » Law (general)

saisissement

Polish translation: zajęcie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:saisissement
Polish translation:zajęcie
Entered by: Tradpol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Jul 22, 2011
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Egzekwatur
French term or phrase: saisissement
Kontekst: recours contre l’ordonnance du juge ayant statué sur l’exequatur ou des saisissement de ce juge.
Tradpol
Poland
Local time: 08:15
zajęcie
Explanation:
Tu orzeczenie o zajęciu.
Całość:
odwołabnie się od orzeczenia o wykonalności wyroku sądu zagranicznego wydane przez sędziego krajowego lub wzrszenie wykonanych orzeczeń tego sędziego o zajęciach.
Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 08:15
Grading comment
Dziękuję, choć w tym kontekście wydaje mi się, że to nie tak, słownikowo jest oczywiście poprawna.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zajęcie
Witold Lekawa
Summary of reference entries provided
odwołanie się / oddanie do rozpoznania
SYLWIA ZYNER

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zajęcie


Explanation:
Tu orzeczenie o zajęciu.
Całość:
odwołabnie się od orzeczenia o wykonalności wyroku sądu zagranicznego wydane przez sędziego krajowego lub wzrszenie wykonanych orzeczeń tego sędziego o zajęciach.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Dziękuję, choć w tym kontekście wydaje mi się, że to nie tak, słownikowo jest oczywiście poprawna.
Notes to answerer
Asker: To tekst o egzekwatur i zajęcie nie ma w nim sensu, stąd moje wątpliwości. Tekstu jest strasznie mało i trudno coś z niego wywnioskować.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laguna: action de faire la saisie de quelque chose
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: odwołanie się / oddanie do rozpoznania

Reference information:
[Corresp. à saisir II A 2, à propos d'une autorité, d'une juridiction] Fait d'être saisi. Anton. dessaisissement.

Example sentence(s):
  • Le Conseil ou l'Assemblée peut être saisi en premier lieu et il n'y a point d'obstacle en principe à ce que le Conseil et l'Assemblée examinent en même temps la question. Autrement dit, le saisissement de l'un n'entraîne pas le dessaisissement de l'

    Reference: http://cnrtl.fr/definition/saisissement
    Reference: http://cnrtl.fr/definition/saisir
SYLWIA ZYNER
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: