ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Polish » Mechanics / Mech Engineering

chambre de coupe

Polish translation: obudowa glowicy wiercacej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Jul 28, 2010
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / budowa maszyn/maszyna do drążenia tuneli
French term or phrase: chambre de coupe
Witajcie,

Tłumaczę tekst z angielskiego - ale żabojady oczywiście poputały w iment tłumaczenie. Po ang. jest "diving wall" (coś na kształt "ściany nurkującej" - zupełne kretyństwo, i gugiel nie wykazuje niczego sensownego); a kontekst jak poniżej:

5.1 REVETEMENT EXTERIEUR DU TUNNELIER
Surfaces amenees a etre en contact avec le terrain, c'est-a-dire :
• coque exterieure des boucliers,
• tete de coupe et outils de coupe,
• interieur de la chambre de coupe et cloison etanche,
• joint tournant en partie.

Chodzi o "wnętrze komory tnącej"? Jest coś takiego i ma sens?

Sorry za brak francuskich "ogonków" ale mam kiepskiego OCR-a :-/

Z góry dzięki,

Rafał
Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 10:20
Polish translation:obudowa glowicy wiercacej
Explanation:
To jest rodzaj kombajnu chodnikowego przeznaczony do wiercenia tuneli, podobnie jak chodnikow w kopalni. Ta glowica bardziej wierci niz tnie. tunnelier=foreuse
Selected response from:

Laguna
Poland
Local time: 10:20
Grading comment
Bardzo dziękuję :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obudowa glowicy wiercacej
Laguna
5komora cięcia
Witold Lekawa


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
komora cięcia


Explanation:
Komora, w której odbywa sie cięcie.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Witoldzie - dzięki, ale w takim "krecie" do drążenia tuneli nie bardzo jest miejsce na taką komorę; bo i co miałaby ciąć? :-/

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obudowa glowicy wiercacej


Explanation:
To jest rodzaj kombajnu chodnikowego przeznaczony do wiercenia tuneli, podobnie jak chodnikow w kopalni. Ta glowica bardziej wierci niz tnie. tunnelier=foreuse

Laguna
Poland
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Bardzo dziękuję :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: