Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ventilateur centrifuge | | French term or phrase: manchette souple de dilatation | Les manchettes souples de dilatation sont fondamentales et elles doivent être prévues aussi bien pour le refoulement que pour l’aspiration afin d’isoler le ventilateur des dilatations des canaux dues à la température, des charges statiques et des vibrations
Pour éviter des tensions sur les joints de dilatation, la distance entre la bride du ventilateur et le canal de raccord correspondant doit être inférieure à 15 ÷ 20 mm de la longueur nominale de la manchette souple.
Le type de manchette souple dépend des conditions d’exercice du ventilateur comme, par exemple, la température, etc.
Il est également recommandé de ne pas utiliser de vannes papillon directement raccordées à l’aspiration pour régler le débit d’air du ventilateur |
| Hania PietrzykKudoZ activityQuestions: 669 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 448 France
| | Local time: 10:20
|
| | Polish translation:krociec gietki | Explanation: Tak bym to zrobil. IMHO souple et dilatation w tym przykladzie to tautologia. Jesli jest dylatacja to musi byc gietki, inaczej poszedlby w diably po pierwszym obrocie napedu. |
| Selected response from: Laguna Poland Local time: 10:20
| Grading comment b. dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence: peer agreement (net): +1 kanał dylatacyjny
Explanation: manchette to najczęściej wstawka, prostka na kotłach energetycznych a w przypadku instalacji kanałów to część dylatscyjna zaraz za/przed wentylatorem. Jeżeli przetłumaczysz "kanał dylatacyjny" lub "część dylatacyjna kanału" to każdy energetyk doskonale będzxie wiedział o co chodzi. Pozdrawiam
| Sidlo Andrzej Poland Local time: 10:20 Works in field Native speaker of: Polish
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |