Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / łożyska / roulements | | French term or phrase: des paliers d’applique ou à semelle | Kontekst: Concernant l’utilisation des paliers d’applique ou à semelle des appareils à transmission en dehors des conditions normales (air sec et propre à 40°C maxi), respecter les intervalles de graissage figurant à la fin de ce document.
Chodzi o smarowanie łożysk silnika wentylatorów. Tutaj: appareils à transmission- urządzenia z napędem pasowym |
| JEAdamczykKudoZ activityQuestions: 34 ( 4 open) ( 9 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 27 Poland
| | Local time: 10:20
|
| | Selected response from: Laguna Poland Local time: 10:20
| Grading comment dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
215 days confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 2, 2011 - Changes made by M.A.B.: | | Field (write-in) | silniki/ smarowanie => łożyska / roulements |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |