KudoZ home » French to Polish » Other

annee-modele

Polish translation: rok modelu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 May 23, 2005
French to Polish translations [PRO]
Other
French term or phrase: annee-modele
na fakturze sprzeda¿y pojazdu, czy chodzi o rok modelowy? Trochê zw¹tpi³am,poniewa¿ na fakturze figuruje annee-modele 2002, a dziesiata cyfra w "numero dans la serie du type" to "3" (jesli siê nie mylê, to odpowiednikiem numero dans la serie du type jest VIN, a tam dziesi¹ty znak oznacza w³aœnie rok produkcji lub rok modelowy. Czy móg³by mi to ktoœ wyjaœniæ? (pojazd to opel rejestrowany we Francji),a mo¿e chodzi tu o rok produkcji?
embe
Local time: 16:22
Polish translation:rok modelu
Explanation:
http://www.cs.strazgraniczna.pl/biul/biul26/b26t6.html
www.sychut.com/nav/doc/ce.html - 95k

polu dodatkowym, położonym poniżej pola podstawowego powinien być podany rok
produkcji lub rok modelu pojazdu (o ile nie ma w VIN)
warsztat.pl/news/rozne/2001/czerwiec/2.html

To nie jest to samo co rok produkcji

free.of.pl/m/mx5site/kod_vin.htm
Selected response from:

cynamon
Poland
Local time: 16:22
Grading comment
dzięki bardzo, jeszcze sobie o tym poczytam
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rok modelucynamon


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rok modelu


Explanation:
http://www.cs.strazgraniczna.pl/biul/biul26/b26t6.html
www.sychut.com/nav/doc/ce.html - 95k

polu dodatkowym, położonym poniżej pola podstawowego powinien być podany rok
produkcji lub rok modelu pojazdu (o ile nie ma w VIN)
warsztat.pl/news/rozne/2001/czerwiec/2.html

To nie jest to samo co rok produkcji

free.of.pl/m/mx5site/kod_vin.htm

cynamon
Poland
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
dzięki bardzo, jeszcze sobie o tym poczytam
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search