GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Aug 13, 2002 |
French to Polish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 03:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | park |
|
park Explanation: dosł. zamknięty park, zamknięty plac O ile pamiętam, w Polsce używa się na to nazwy park (to ta ogrodzona przestrzeń tuż przy torze, z której motocykle wyjeżdżają na start i gdzie powracają po wyścigu. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-13 20:43:10 (GMT) -------------------------------------------------- O znalazłem: Park zamknięty -jest to miejsce do którego zawodnik jest zobowiązany dostarczyć swój samochód... [http://www.pzm.pl/regulaminy/k_3/MKS_2002.pdf] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.