KudoZ home » French to Polish » Poetry & Literature

flipper

Polish translation: bać się, trząść się przed czymś, obawiać się

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:flipper
Polish translation:bać się, trząść się przed czymś, obawiać się
Entered by: SoPolTrad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:39 Mar 2, 2004
French to Polish translations [PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: flipper
elle flippe
magda
obawiac sie, bac sie
Explanation:
Nie za bardzo zgadzam sie ze zbyt slownikowymi odpowiedziami poprzednikow.

W codziennym jezyku "Elle flippe" oznacza po prostu, ze "ona" sie czegos obawia, jest zestresowana przed jakims wydarzeniem. U uzyciu powszechnym, nie tylko posrod narkomanow.
Selected response from:

SoPolTrad
Local time: 19:34
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2obawiac sie, bac sieSoPolTrad
5elle est angoissée; déprimée
Laguna
2une explication en français
chaplin


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
elle est angoissée; déprimée


Explanation:
To jest argot. Pochodzi ze slangu narkomanow.

Laguna
Poland
Local time: 19:34
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
une explication en français


Explanation:
la personne qui a répondu avant moi a Le larousse donne comme
premier sens éprouver un sentiment d'angoisse lié ŕ l'état de manque en parlant d'un toxicomane
second sens étre déprimé OU excité

chaplin
United Kingdom
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
obawiac sie, bac sie


Explanation:
Nie za bardzo zgadzam sie ze zbyt slownikowymi odpowiedziami poprzednikow.

W codziennym jezyku "Elle flippe" oznacza po prostu, ze "ona" sie czegos obawia, jest zestresowana przed jakims wydarzeniem. U uzyciu powszechnym, nie tylko posrod narkomanow.

SoPolTrad
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danouchka: tout à fait d'accord
1 hr

agree  Ewa Piwkowski: Dok³adnie tak.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search