ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Polish » Transport / Transportation / Shipping

numéro de bain

Polish translation: numer serii


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:numéro de bain
Polish translation:numer serii
Entered by: Joanna Grodzka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Dec 5, 2008
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: numéro de bain
proszę o pomoc: co to za numer? Znalazłam tylko tyle, że " les numéros de bains sont très utilisés dans les commerces de bricolage, en particulier ceux qui commercialisent de la peinture, des papiers peints, ou encore, des parquets".
Malgorzata Paszke
Local time: 10:22
numer serii
Explanation:
Chodzi tutaj o numer serii, ktory powinien byc jednakowy na wszystkich produktach np. tapety, faerby majacych ten sam kolor.
Selected response from:

Joanna Grodzka
France
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4numer seriiJoanna Grodzka


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numer serii


Explanation:
Chodzi tutaj o numer serii, ktory powinien byc jednakowy na wszystkich produktach np. tapety, faerby majacych ten sam kolor.


Example sentence(s):
  • Bien faire attention au numéro de bain (numéro de série) qui doit être identique sur tous les rouleaux afin d'être certain d'avoir exactement la même teinte.

    Reference: http://www.bricovideo.com/hd_swf/tendances-decoration.html
Joanna Grodzka
France
Local time: 10:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję za pomoc:)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009 - Changes made by Joanna Grodzka:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: