ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Polish » Transport / Transportation / Shipping

indexage

Polish translation: wyświetlacz trasy/przystanków


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:03 Jun 21, 2009
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: indexage
Dotyczy wyposażenia tramwaju.
"Cette instruction définit la liste des éléments faisant parti d’un ENSEMBLE Groupement Carénages & Acrotères. Elle est applicable pour le conditionnement et l’expédition."
Tabelka.
Wśród "ENSEMBLE CARENAGES LATERAUX EQUIPES" mamy:
CARENAGE LATERAL DROIT
CARENAGE LATERAL GAUCHE
SUPPORT INDEXAGE
Cóż to?
M.A.B.
South Africa
Local time: 10:22
Polish translation:wyświetlacz trasy/przystanków
Explanation:
Dans ce cas, sans contexte qui pourrait limiter le nombre de combinaisons possibles, il est vraiment difficile de trancher et de valider telle et non une autre possibilité qui s'ouvre. Etant donné que le lot en l'occurrence comprend des éléments "enjolivants", que "indexage" dans un contexte de transport, c'est l'affichage des arrêts, du trajet, et vu qu'il s'agit d'un équipement de tramway, il peut y être question de matériel servant à afficher le trajet du tramway ou les arrêts, etc. Je ne vois pas bien d'autres possibilités.
Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 10:22
Grading comment
Dzięki - choć powiem szczerze, że nie wiem czy o to chodziło.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wyświetlacz trasy/przystanków
Witold Lekawa
Summary of reference entries provided
linki do zdjęć
Tomasz Czulec

  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wyświetlacz trasy/przystanków


Explanation:
Dans ce cas, sans contexte qui pourrait limiter le nombre de combinaisons possibles, il est vraiment difficile de trancher et de valider telle et non une autre possibilité qui s'ouvre. Etant donné que le lot en l'occurrence comprend des éléments "enjolivants", que "indexage" dans un contexte de transport, c'est l'affichage des arrêts, du trajet, et vu qu'il s'agit d'un équipement de tramway, il peut y être question de matériel servant à afficher le trajet du tramway ou les arrêts, etc. Je ne vois pas bien d'autres possibilités.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Dzięki - choć powiem szczerze, że nie wiem czy o to chodziło.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs
Reference: linki do zdjęć

Reference information:
nie znam polskiej nazwy, ale może zdjęcia coś pomogą/nakierują


    Reference: http://tinyurl.com/n63ejp
    Reference: http://tinyurl.com/mxfvac
Tomasz Czulec
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: