ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:48 Feb 8 French to Portuguese
Psychology
AG/MS Tânia MARQUES 1
22:08 Feb 7 French to Portuguese
Law (general)
se prétendre signataire dizer-se/afirmar-se seguidor sflor 4
08:37 Feb 7 French to Portuguese
Engineering (gene...
travée tierri pimpao 2
19:01 Feb 6 French to Portuguese
Chemistry; Chem S...
forage à vérins Nathalie Tomaz 1
17:55 Feb 6 French to Portuguese
Law: Contract(s)
De troisième part, Il a été rappelé ce qui suit Por outro lado ainda, foi previamente relembrado/recordado o seguinte Diana Salama 2
13:31 Feb 6 ^ Convention de Mutation Concertée Acordo Mútuo de Transferência Diana Salama 1
16:42 Feb 5 French to Portuguese
Law (general)
Cabinet Gabinete sflor 1
00:57 Feb 4 ^ Tribunal de grande instance de Dax - Protection des mineurs Prote(c)ção dos interesses dos menores sflor 2
16:16 Feb 3 French to Portuguese
Medical: Health C...
Carte Mutuelle ou la prise en charge de votre mutuelle cartão do seguro de saúde ou cobertura do seu seguro de saúde Diana Salama 2
13:37 Feb 3 ^ prise en charge par un organisme complémentaire cobertura por um seguro de saúde complementar Diana Salama 3
13:17 Feb 2 French to Portuguese
Other
courses avec livraison à domicile ou drive Edna Almeida 2
09:43 Feb 2 French to Portuguese
Engineering (gene...
eaux de surverses tierri pimpao 2
00:33 Feb 2 French to Portuguese
Law: Contract(s)
prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue Prémio avultado, caso o Clube entre no Campeonato da Liga Diana Salama 3
21:55 Feb 1 French to Portuguese
Finance (general)
tout remonte chez PCA tudo remete para/ se reporta ao PCA Diana Salama 1
17:32 Feb 1 French to Portuguese
Mechanics / Mech ...
retour d'écrêtage Cristina Gonçalves 1
20:25 Jan 31 French to Portuguese
Anthropology
ermitage Nathalie Tomaz 3
19:51 Jan 31 French to Portuguese
Medical: Instrume...
destination marquage CE Teresa Borges 1
08:53 Jan 31 French to Portuguese
Business/Commerce...
pilote de ligne tierri pimpao 1
08:53 Jan 31 ^ conducteur de ligne tierri pimpao 1
21:14 Jan 30 French to Portuguese
Other
Un coup de gueule placé sous le signe du cocooning uma forma de protesto bem caseira... Gil Gonçalves Costa 5
19:04 Jan 30 French to Portuguese
Finance (general)
Créances sur Etat créditos sobre o Estado Diana Salama 3
12:42 Jan 30 French to Portuguese
Mechanics / Mech ...
emmanchoir encabadouro Cristina Gonçalves 1
11:11 Jan 30 French to Portuguese
Human Resources
n'en assurait pas moins Nathalie Tomaz 3
01:46 Jan 30 French to Portuguese
Law (general)
s'entendre sflor 3
15:54 Jan 29 ^ régulière en la forme, partant recevable formalmente regular, logo admissível sflor 1
14:09 Jan 29 ^ Grosse, 2ème expédition sflor 3
16:33 Jan 26 French to Portuguese
Human Resources
Direction Départementale du Travail Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho Nathalie Tomaz 3
16:35 Jan 25 French to Portuguese
Law: Contract(s)
entre les mains de sflor 2
11:54 Jan 25 French to Portuguese
Finance (general)
registre à souches Patrícia Silva 2
17:07 Jan 24 French to Portuguese
Engineering (gene...
train de chaînes lagartas Gabriela Matias 3
13:06 Jan 24 French to Portuguese
Law (general)
nonobstant tout recours et sans caution, ou de cantonnement não obstante qualquer recurso e sem fiança, ou reserva/restrição. Diana Salama 1
13:17 Jan 23 ^ Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable Declarar que o pedido inicial é inadmissível Diana Salama 1
12:17 Jan 23 ^ faire droit et Dire pour droit que la demande originaire Diana Salama -
22:29 Jan 22 French to Portuguese
Engineering: Indu...
carnet Caderneta Gil Gonçalves Costa 4
18:24 Jan 22 ^ abattant de sécurité batente de segurança Gil Gonçalves Costa 3
14:45 Jan 22 ^ eaux sodées águas sódicas Gil Gonçalves Costa 1
14:43 Jan 22 ^ placardage etiquetagem Gil Gonçalves Costa 2
14:36 Jan 22 ^ passerelle passarela Gil Gonçalves Costa 5
14:29 Jan 22 ^ bon d’enlèvement guia de remessa Gil Gonçalves Costa 3
18:12 Jan 21 French to Portuguese
Education / Pedag...
Votre situation est-elle suivie par un service ? o seu caso está sendo/a ser acompanhado por um serviço (social)? Diana Salama 2
14:12 Jan 21 French to Portuguese
Human Resources
former au greffe Nathalie Tomaz 3
14:08 Jan 21 ^ Chef de la demande Motivo do pedido Nathalie Tomaz 2
16:31 Jan 19 ^ porter intérêt au taux legal vencer juros à taxa legal Nathalie Tomaz 2
13:13 Jan 19 French to Portuguese
Accounting
Non-PRO: Démarque inconnue Alex Caval 3
18:36 Jan 18 French to Portuguese
Social Science, S...
Non-PRO: anomalies apparentes Paula Wright 3
23:20 Jan 17 French to Portuguese
Education / Pedag...
a obtenu les unités d'enseignement obtiveram as unidades de crédito (ECTS) nas seguintes disciplinas Diana Salama 2
23:18 Jan 17 ^ Certificat d'Admission à la Maîtrise Certificado de Admissão ao Mestrado Diana Salama 1
19:11 Jan 17 ^ Jd Pro'(Journée Projet d'Enseignement) Didactique , tronc commun parcours 1 et 2 Jd Pro' Didatico (dia de projeto didático), tronco comum percurso 1 e 2 Diana Salama 1
12:30 Jan 17 French to Portuguese
Medical (general)
reconnaître leur taux élevé pour \" inhiber\" la production reconhecer sua taxa elevada para inibir a produção Rony Salles 2
23:45 Jan 16 French to Portuguese
Insurance
est bien garanti possui uma boa cobertura Maria Meneses 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: