ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Advertising / Public Relations

chartée

Portuguese translation: acompanhado(a) de/com gráfico(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chartée
Portuguese translation:acompanhado(a) de/com gráfico(s)
Entered by: Oitaven
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Jan 8, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Anúncios
French term or phrase: chartée
O contexto é este: «création chartée immédiate». Sei que «L'annonce chartée est généralement une annonce HTML permettant une grande créativité graphique : couleurs, incorporation d'images, style, titres... tout est possible. Le résultat est souvent agréable pour l'oeil et donne une image haut de gamme du recruteur.» (http://www.cvconseils.com/newsletter_11.htm). O que eu não sei é se esta palavra tem um termo equivalente em PT-PT. Aqui (http://fr.fashionjobs.com/texte/index.php?tx=13) há exemplos deste tipo de anúncio. Será que se pode traduzir por 'anúncio corporativo'? Agradeço qualquer sugestão.
Oitaven
Spain
Local time: 10:25
acompanhado(a) de/com gráfico(s)
Explanation:
É a minha interpretação. Ver ligação.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=791675
Selected response from:

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 09:25
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acompanhado(a) de/com gráfico(s)
Artur Jorge Martins
3trasita em cartaKRAT


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acompanhado(a) de/com gráfico(s)


Explanation:
É a minha interpretação. Ver ligação.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=791675

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
4 mins
  -> Obrigado, rhandler!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trasita em carta


Explanation:
Chartee=cartada

KRAT
Local time: 11:25
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: