ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

rivet à frapper

Portuguese translation: rebite de golpe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rivet à frapper
Portuguese translation:rebite de golpe
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Aug 23, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / outillage
French term or phrase: rivet à frapper
dentro de um conjunto de vários rebites
tierri pimpao
Local time: 10:25
rebite de golpe
Explanation:
Diria assim em PT(pt):

REBITES DE GOLPE (Alumínio)
Elemento de fixação ideal para fixar chapa e perfis a paredes, telhados, materiais de construção e materiais brandos. O Rebite de Golpe Bralo é sinónimo de rapidez e confiança.
http://www.bralo.pt/pt/produtos/rebites-cegos/rebite-de-golp...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 10:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rebite de golpe
Teresa Borges


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rebite de golpe


Explanation:
Diria assim em PT(pt):

REBITES DE GOLPE (Alumínio)
Elemento de fixação ideal para fixar chapa e perfis a paredes, telhados, materiais de construção e materiais brandos. O Rebite de Golpe Bralo é sinónimo de rapidez e confiança.
http://www.bralo.pt/pt/produtos/rebites-cegos/rebite-de-golp...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindia Alves
19 hrs
  -> Obrigada, Sindia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2011 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: