ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Agriculture

sertissage

Portuguese translation: cravação


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sertissage
Portuguese translation:cravação
Entered by: Rute Duarte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 May 6, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / sertissage
French term or phrase: sertissage
jutage, sertissage
Rute Duarte
Local time: 09:26
cravação
Explanation:
ver:
"Boas Práticas de Fabrico para a Indústria de Conservas de Peixe", p. 20, in http://www.dgv.min-agricultura.pt/higiene_publica/Cod_Boas_P...
Selected response from:

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Grading comment
Obrigada Gil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cravação
Gil Gonçalves Costa
5crimpagem
imatahan
4engaste
Artur Jorge Martins
4reunião, junção, acoplamento
Sara Sousa Soares
4cápsula
Teresa Borges
4aperto/rebite/rebordo
Mariana Moreira


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aperto/rebite/rebordo


Explanation:
entre outros, pode ser muita coisa, falta contexto

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rute.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cápsula


Explanation:
Diria assim...

Example sentence(s):
  • Levante a tampa de plástico e retire a cápsula do frasco.
  • Soulever l’opercule plastique rabattable et retirer le sertissage du flacon.

    Reference: http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/osigraft/H-293...
    Reference: http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/osigraft/H-293...
Teresa Borges
Belgium
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reunião, junção, acoplamento


Explanation:
Outra sugestão...

Sertissage
Le sertissage est une opération simple d'assemblage de deux pièces, habituelle en mécanique en microtechnique et connectique, mais aussi en joaillerie et en emballage.
On procède à une déformation de la matière mais sans l'écraser.
(Source Wikipédia)

Sara Sousa Soares
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rute.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
engaste


Explanation:
Sugestão (DFP da Porto Editora).

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rute.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cravação


Explanation:
ver:
"Boas Práticas de Fabrico para a Indústria de Conservas de Peixe", p. 20, in http://www.dgv.min-agricultura.pt/higiene_publica/Cod_Boas_P...

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
Obrigada Gil!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rute.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crimpagem


Explanation:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Técnicas_metalurgia

imatahan
Brazil
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rute.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: