13:51 Jun 28, 2007 |
French to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy / diplome | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aida Gabriel Portugal Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | menção "bem" |
| ||
4 | menção satisfaz bastante |
| ||
4 | avaliação satisfatória |
| ||
3 | classificação satisfaz bastante |
|
classificação satisfaz bastante Explanation: É a minha sugestão mas é melhor aguardar outras sugestões... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
menção satisfaz bastante Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
menção "bem" Explanation: A tradução é traiçoeira porque, no Brasil, os certificados de conclusão do ensino médio não levam menção. E "assez bien" é uma dificuldade em si mesma, porque a intensidade de "assez" depende do parâmetro de comparação. Considerando que as menções possíveis no "baccalauréat" francês são "assez bien", "bien" e "très bien" (em ordem crescente, como se vê), eu sugeriria, em português, a correspondência: "regular", "bem" e "muito bem" ou "bem", "muito bem" e "excelente". Esta última parece melhor pois justifica a presença da menção, já que um resultado "regular" não seria provavelmente digno de menção especial. Reference: http://eduscol.education.fr/D0056/bacg.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avaliação satisfatória Explanation: A escolha indica que não é regular e está quase boa a avaliação. -------------------------------------------------- Note added at 15 jours (2007-07-14 03:14:23 GMT) -------------------------------------------------- D´après ce que j´ai pu constater ayant étudié en Belgique francophone à l´école secondaire et conclu les études secondaires au Brésil, je maintiens ma proposition. À l´école brésilienne il n´y a pas de standart pour les évaluations mais elles sont classées d´après l´échelle suivante : péssimo - ruim - mediano - bom - ótimo. As nomenclaturas específicas variam segundo o tipo de escola, a região e outros fatores mais... Portanto segundo essas cinco escalas, assaz bem não é bom, é quase bom, por consegüinte, caindo-se na escala inferior: mediano, satisfatório com tendência para o bom. Avaliação satisfatória, na terminologia escolhida. -------------------------------------------------- Note added at 15 jours (2007-07-14 13:47:24 GMT) -------------------------------------------------- Errata: standard au lieu de standart. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.