Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:12 Sep 12, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Transporte público
French term or phrase:Girouettes
Notes (manuelles et automatiques), girouettes, correspondances...
Não tenho mais contexto, o termo só aparece uma vez...
Lamento, mas não tem nada a ver com cata-ventos...
17:56 Sep 12, 2009
Não tenho mais contexto, mas tem a ver com transportes colectivos urbanos e suponho tratar-se de um sistema de informação visual (que muda à medida que o autocarro efectua o trajecto e, por isso, se chama "girouette")...
Automatic update in 00:
Answers
59 mins confidence:
bandeiras
Explanation: Penso que o termo se refere às "placas" indicativas do destino do transporte.
Ver:
Os autocarros de tipologia média dispõem, ainda, de bandeiras exteriores de destino com indicação do número da carreira iluminada com a cor identificativa da carreira de acordo com código cromático da rede conhecida por todos os Clientes http://www.carris.pt/fotos/editor2/9dezembro08_40_novos_auto...
Em 1984 entra em produção aquele que era o culminar de vários anos de experiências e de pesquisa, o O405 era o novo autocarro urbano da Mercedes que apresentava características revolucionárias tais como uma carroçaria com linhas rectilíneas e um grande display para as bandeiras de destino e carreira. http://www.transportes-xxi.net/trodoviario/investigacao/merc...
Cada autocarro dispõe de dois validadores, bandeiras de destino de LEDs, cadeiras Urban 90, e começaram a operar hoje nas linhas 205 (Campanhã - Castelo do Queijo) e 501 (Sá da Bandeira - Matosinhos). http://www.transportes-xxi.net/noticias/729
NOTA:
Se o termo se referir à descrição do percurso, eu colocaria simplesmente "paineis electrónicos". Cf.:
A nova frota de autocarros está equipada com sistemas de videovigilância, piso rebaixado,
rampa de acesso para pessoas de mobilidade condicionada accionada automaticamente,
espaço para circulação de cadeira de rodas e painéis electrónicos interiores de indicação
“próxima paragem” com informação auditiva simultânea. http://www.carris.pt/fotos/editor2/9dezembro08_40_novos_auto...
Gil Gonçalves Costa Portugal Native speaker of: Portuguese, French PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: É de facto um tipo de bandeira mas é interior e não se limita a indicar o destino, anuncia visualmente, no ponto de partida, os minutos que faltam para sair e, durante o percurso, o nome de cada paragem à medida que dela se aproxima... Talvez painel electrónico mas continuo a investigar e, desde já, agradeço a ajuda...