KudoZ home » French to Portuguese » Engineering: Industrial

détalonnage

Portuguese translation: alargamento/acerto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:détalonnage
Portuguese translation:alargamento/acerto
Entered by: Nathalie Tomaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Jul 7, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: détalonnage
La goujure et les détalonnages au diamètre sont calculés avec FluteCalc, puis
les paramètres sont transférés dans VirtualGrind
Nathalie Tomaz
France
Local time: 18:55
alargamento/acerto
Explanation:
É assim que eu entendo o termo neste caso.
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3detalonamento
Michela Ghislieri
3desempeno
Lúcia Leitão
3alargamento/acerto
Martine COTTARD


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alargamento/acerto


Explanation:
É assim que eu entendo o termo neste caso.

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Ola Teresa, nao tem nada a ver com pneus. Trata-se dum mo de rectificação.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desempeno


Explanation:
É esta a tradução que conheço para o termo "détalonnage"

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 17:55
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detalonamento


Language variant: pt Brasil

Explanation:

Não tendo um contexto mais amplo, vai ser mais difícil acertar o termo correspondente correto, mas encontrei o seguinte no site da Pirelli e num site de fresas. Confira se pode ajudar:


Este teste avalia a capacidade do pneu de manter-se acoplado a roda, quando um veículo percorre uma determinada curva e se existe um escorregamento do pneu no aro.
Determina-se a mínima pressão de inflação necessária para que o pneu não saia da roda.



Fresas com Perfil Constante (Detalonadas)
Apresentam um ângulo de incidência constante, geralmente obtido por detalonamento, em torno ou retífica, dando forma de espiral ao traço do plano de incidência. São usadas para produzir formas complexas. O perfil da fresa mantém sempre a mesma forma nas reafiações, que são feitas pela face (superfície de saída) dos dentes.



    Reference: http://www.pirelli.com.br/web/technology/innovation/pista-br...
    Reference: http://www.cimm.com.br/cimm/construtordepaginas/htm/3_24_340...
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search