ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Engineering: Industrial

placardage

Portuguese translation: etiquetagem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:placardage
Portuguese translation:etiquetagem
Entered by: Gil Gonçalves Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Jan 22, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Protocolo de Segurança
French term or phrase: placardage
• L’équipement, le placardage et la signalisation du véhicule doivent être conformes à la réglementation ADR.
Gil Gonçalves Costa
Portugal
etiquetagem
Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pt&ihmlang=...


Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 02:06
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2etiquetagem
Martine COTTARD
3avisos/advertências
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 6





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avisos/advertências


Explanation:
"L’équipement, le placardage et la signalisation du véhicule..."
Eu proporia algo semelhante a: "Os equipamentos, avisos/advertências e sinalizações do veículo..."

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
etiquetagem


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pt&ihmlang=...




Martine COTTARD
Portugal
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges: Sugeri o mesmo...
52 mins
  -> obrigada Teresa!

agree  Dominique Fourcroy
4 hrs
  -> merci Dominique !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: