ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Finance (general)

compte joint avec solidarité, avec délivrance de formules de chèques

Portuguese translation: conta conjunta solidária, com emissão de cheques


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:compte joint avec solidarité, avec délivrance de formules de chèques
Portuguese translation:conta conjunta solidária, com emissão de cheques
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 Oct 19, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: compte joint avec solidarité, avec délivrance de formules de chèques
Contexto:
Ce compte joint avec solidarité fonctionne notamment:
- avec délivrance de formules de chèques sous réserve d’une réponse négative de la Banque de France
- sans délivrance de carte bancaire à ce jour
- ce compte ne bénéficie à ce jour d’aucune autorisation de découvert de moins de trois mois.

Como traduziriam o trecho que selecionei?
Conta conjunta com (?), com (?)
Diana Salama
Local time: 22:06
conta conjunta solidária, com emissão de cheques
Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2009-10-19 21:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Conta conjunta

Há duas opções de conta conjunta: a solidária e a não-solidária. A conta conjunta solidária são as naturalmente compostas de dois ou mais titulares e podendo ser movimentadas mediante assinatura de apenas um dos correntistas.. Já a não-solidária somente poderá ser movimentada mediante assinatura de todos os correntistas conjuntamente e terá a expressão "e" entre os titulares Ex: José Carlos Sá e Cláudio Irandir Cunha. Fica vedada a concessão de cartão magnético, uma vez que a movimentação dessa modalidade de conta deve ser efetuada por todos os titulares concomitante.
http://www.bancoamazonia.com.br/bancoamazonia2/contas_corren...
Selected response from:

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Grading comment
Obrigada, Gil e Tereza!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1conta conjunta solidária, com emissão de cheques
Gil Gonçalves Costa
4conta solidária, com emissão de cadernetas de cheques
Teresa Borges


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conta solidária, com emissão de cadernetas de cheques


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conta conjunta solidária, com emissão de cheques


Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2009-10-19 21:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Conta conjunta

Há duas opções de conta conjunta: a solidária e a não-solidária. A conta conjunta solidária são as naturalmente compostas de dois ou mais titulares e podendo ser movimentadas mediante assinatura de apenas um dos correntistas.. Já a não-solidária somente poderá ser movimentada mediante assinatura de todos os correntistas conjuntamente e terá a expressão "e" entre os titulares Ex: José Carlos Sá e Cláudio Irandir Cunha. Fica vedada a concessão de cartão magnético, uma vez que a movimentação dessa modalidade de conta deve ser efetuada por todos os titulares concomitante.
http://www.bancoamazonia.com.br/bancoamazonia2/contas_corren...

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Grading comment
Obrigada, Gil e Tereza!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
9 hrs
  -> Obrigado, Jorge.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: