ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Finance (general)

Etat Annuel des Certificats Reçus

Portuguese translation: declaração anual de informação contabilística e fiscal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Etat Annuel des Certificats Reçus
Portuguese translation:declaração anual de informação contabilística e fiscal
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:22 Dec 27, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Impresso Fiscal
French term or phrase: Etat Annuel des Certificats Reçus
Procuro o termo exacto para "état" neste contexto. Pensei em "situação ou mapa financeira(o)/tributária(o) anual", mas estou com alguma dificuldade. Obrigada.
sflor
Local time: 02:07
declaração anual de informação contabilística e fiscal
Explanation:
Parece-me ser este o equivalente em PT(pt)...

INFORMAÇÃO EMPRESARIAL SIMPLIFICADA /
DECLARAÇÃO ANUAL DE INFORMAÇÃO
CONTABILISTICA E FISCAL
http://www.ctoc.pt/fotos/editor2/IES - Rosto e Anexos A a D ...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:07
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2declaração anual de informação contabilística e fiscal
Teresa Borges
3Comprovante Anual de Rendimentos Pagos
Isabelle17
3Balanço Anual dos Certificados Recebidos
tierri pimpao


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Balanço Anual dos Certificados Recebidos


Explanation:
ou situaçao anual

tierri pimpao
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
declaração anual de informação contabilística e fiscal


Explanation:
Parece-me ser este o equivalente em PT(pt)...

INFORMAÇÃO EMPRESARIAL SIMPLIFICADA /
DECLARAÇÃO ANUAL DE INFORMAÇÃO
CONTABILISTICA E FISCAL
http://www.ctoc.pt/fotos/editor2/IES - Rosto e Anexos A a D ...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy: http://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/m...
2 hrs
  -> Obrigada, Dominique!

agree  tierri pimpao
18 hrs
  -> Obrigada, Tierri!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Comprovante Anual de Rendimentos Pagos


Explanation:
Ou Creditados e de Retenção de Imposto de Renda na Fonte
www.receita.fazenda.gov.br/guiacontribuinte/formularios.htm

MINISTERE DE L’ECONOMIE, DES FINANCES ET DE L’INDUSTRIE
Direction des Affaires Juridiques
NOTI2 – Etat annuel des certificats reçus Page : 1 / 6
MARCHES PUBLICS ET ACCORDS-CADRES
ETAT ANNUEL DES CERTIFICATS REÇUS1
NOTI2
Le formulaire NOTI2 est un modèle d’état annuel des certificats reçus, qui peut être utilisé par le candidat auquel il est envisagé
d’attribuer un marché ou un accord-cadre, pour justifier de la régularité de sa situation au regard de ses obligations fiscales et
sociales.
Ce document remplace auprès des acheteurs publics les attestations et certificats fiscaux et sociaux que le candidat doit produire
avant la signature du marché public ou de l’accord-cadre (formulaire NOTI1). Certains de ces certificats et attestations peuvent
être obtenus en ligne, sur les sites suivants : http://www.urssaf.fr/ et http://www.impots.gouv.fr/.
A - Situation du candidat.
A1 - Situation fiscale.
(Cocher la case correspondante.)
L’entreprise :
1. est une société ou une association soumise, de plein droit ou sur option, à l’impôt sur les sociétés et paie cet
impôt elle-même ;
2. appartient à un groupe dont l’impôt sur les sociétés (IS) est payé par la société-mère, ce qui explique la
présentation d’un volet n° 2 de la liasse 3666, ou d’une attestation fiscale obtenue par voie dématérialisée,
établi au nom de cette dernière pour le paiement de l’IS ;
Les entreprises relevant de la Direction des Grandes Entreprises (DGE) sont dispensées de produire les
certificats fiscaux dès lors que cette direction est habilitée à délivrer le formulaire NOTI2.
[Indiquer le nom commercial et la dénomination sociale de la société mère, les adresses de son établissement et de son siège
social (si elle est différente de celle de l’établissement), son adresse électronique, ses numéros de téléphone et de télécopie, son
numéro SIRET et TVA intracommunautaire.]
3. est une entreprise individuelle, ou une EURL soumise à l’impôt sur le revenu ;
4. est une société de personnes ou un groupement d’intérêt économique composé(e) des personnes
physiques ou morales suivantes, elles-mêmes passibles de l’impôt sur le revenu (IR) ou de l’IS à raison de
leur part dans les résultats.
[Indiquer le nom commercial et la dénomination sociale de chaque associé, les adresses de son établissement et de son siège
social (si elle est différente de celle de l’établissement), son adresse électronique, ses numéros de téléphone et de télécopie, son
numéro SIRET et TVA intracommunautaire.]...

http://www.marchesonline.com/mol/pieces_jointes/NOTI/noti2.p...


Isabelle17
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2011 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: