https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/law%3A-contracts/1820990-d%C3%A9nonciation-de-garantie.html

dénonciation de garantie

Portuguese translation: cancelamento/anulação/denúncia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dénonciation de garantie
Portuguese translation:cancelamento/anulação/denúncia
Entered by: Jorge Freire

11:09 Mar 15, 2007
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / insurance
French term or phrase: dénonciation de garantie
total ou partielle
Maria Claypoole
United Kingdom
Local time: 20:23
cancelamento/anulação
Explanation:


dénonciation [denÓsjasjÓ]


substantivo feminino
· denúncia, denunciação;
acusação;

· anulação;

· DIREITO
notificação do resultado de um acto judicial a terceiros interessados

· antiquado
anúncio m. público, proclamação;


© Porto Editora, Lda. - 2001
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 20:23
Grading comment
acabei por usar memso denuncia, mas a sua resposta foi a + util. obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cancelamento/anulação
Jorge Freire
4renúncia da garantia
Marina FS


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cancelamento/anulação


Explanation:


dénonciation [denÓsjasjÓ]


substantivo feminino
· denúncia, denunciação;
acusação;

· anulação;

· DIREITO
notificação do resultado de um acto judicial a terceiros interessados

· antiquado
anúncio m. público, proclamação;


© Porto Editora, Lda. - 2001

Jorge Freire
Local time: 20:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
acabei por usar memso denuncia, mas a sua resposta foi a + util. obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins
2 hrs
  -> Merci, Sandrine!

agree  Deoceli MENDES
6 hrs
  -> Obrigado, Deoceli!

agree  Cristina Santos
15 hrs
  -> Obrigado, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
renúncia da garantia


Explanation:
penso que é esta a expressão normalmente usada
Ex
http://guiadoinvestidor.sysvalue.com/
c)Nos de garantia e nos de renúncia de garantia, o do capital garantido;
http://www.dgsi.pt/jtrp.nsf/0/223a61b4a8a3467b8025717a0036ea...
http://www.myphotofun.iol.pt/261/pt/terms.asp



Marina FS
Portugal
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: