KudoZ home » French to Portuguese » Law: Contract(s)

solde de tout compte / préavis

Portuguese translation: balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso prévio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:solde de tout compte / préavis
Portuguese translation:balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso prévio
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:04 Apr 28, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contrato de trabalho
French term or phrase: solde de tout compte / préavis
Estes eu sei mas quero ter confirmação.

Obrigada
Sandrinha
Local time: 14:32
balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso prévio
Explanation:
Um balanço completo de pagamentos, ou saldos trabalhistas, como nestes exemplos:

saldos trabalhistas

Visite os exemplos abaixo, em francês, e veja o que são os "solde de tout compte":

Avocat-Online : Le reçu pour solde de tout compte
Avocat-online : conseils juridiques de Murielle Cahen.
www.murielle-cahen.com/page1780.asp

secrétaire : le SOLDE de TOUT COMPTE
Cette somme m'est versée, pour solde de tout compte, en règlement des salaires, accessoires de salaires, remboursements de frais et indemnités, ...
www.medsyn.fr/perso/g.perrin/cyberdoc/dossiers/secretaire/s...

L'entreprise.com : Licenciement - Reçu pour solde de tout compte
lentreprise.com est un portail de conseils et services pour l'entreprise et propose : revue économique en ligne, presse économique, finance, gestion...
www.lentreprise.com/lettre/1.297.1.html


Trata-se dos saldos a que tem direito o empregado, ao terminar seu contrato de trabalho, qualquer que seja o motivo. Compare com estes exemplos em português:

Título da página
... para o devido fim ou, por decisão de assembléia, poderá ser realizada uma taxa complementar em uma única vez para indenizar os saldos trabalhistas. ...
www.arpecontabilidade.com.br/page13.html

Esporte
... atrasados em um mês, mas na quarta-feira, com a liberação de uma cota dos patrocinadores, todos saldos trabalhistas remanescentes serão quitados. ...
http://an.uol.com.br/1998/dez/05/0esp.htm

"Préavis" é o aviso prévio a que tem direito o empregado, antes que se rescinda seu contrato de trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-28 02:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Um exemplo de Portugal, para "aviso prévio":

CIRS OnLine
Artigo 25º Rendimento do trabalho dependente: deduções ...... entidade patronal por rescisão unilateral do contrato individual de trabalho sem aviso prévio ...
www.ipg.pt/irs/ajuda/CIRS_Online.htm
Selected response from:

rhandler
Local time: 10:32
Grading comment
Obrigada Rhandler, é isso mesmo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso préviorhandler
4contas saldadas/pré-aviso
Teresa Borges


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso prévio


Explanation:
Um balanço completo de pagamentos, ou saldos trabalhistas, como nestes exemplos:

saldos trabalhistas

Visite os exemplos abaixo, em francês, e veja o que são os "solde de tout compte":

Avocat-Online : Le reçu pour solde de tout compte
Avocat-online : conseils juridiques de Murielle Cahen.
www.murielle-cahen.com/page1780.asp

secrétaire : le SOLDE de TOUT COMPTE
Cette somme m'est versée, pour solde de tout compte, en règlement des salaires, accessoires de salaires, remboursements de frais et indemnités, ...
www.medsyn.fr/perso/g.perrin/cyberdoc/dossiers/secretaire/s...

L'entreprise.com : Licenciement - Reçu pour solde de tout compte
lentreprise.com est un portail de conseils et services pour l'entreprise et propose : revue économique en ligne, presse économique, finance, gestion...
www.lentreprise.com/lettre/1.297.1.html


Trata-se dos saldos a que tem direito o empregado, ao terminar seu contrato de trabalho, qualquer que seja o motivo. Compare com estes exemplos em português:

Título da página
... para o devido fim ou, por decisão de assembléia, poderá ser realizada uma taxa complementar em uma única vez para indenizar os saldos trabalhistas. ...
www.arpecontabilidade.com.br/page13.html

Esporte
... atrasados em um mês, mas na quarta-feira, com a liberação de uma cota dos patrocinadores, todos saldos trabalhistas remanescentes serão quitados. ...
http://an.uol.com.br/1998/dez/05/0esp.htm

"Préavis" é o aviso prévio a que tem direito o empregado, antes que se rescinda seu contrato de trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-28 02:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Um exemplo de Portugal, para "aviso prévio":

CIRS OnLine
Artigo 25º Rendimento do trabalho dependente: deduções ...... entidade patronal por rescisão unilateral do contrato individual de trabalho sem aviso prévio ...
www.ipg.pt/irs/ajuda/CIRS_Online.htm


rhandler
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 79
Grading comment
Obrigada Rhandler, é isso mesmo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabete Cunha
9 mins
  -> Obrigado, Elisabete, tenha uma boa semana!

agree  Nathalie Tomaz
5 hrs
  -> Merci, Nathalie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contas saldadas/pré-aviso


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Dependendo do contexto, talvez traduzisse assim...

Example sentence(s):
  • creditando-se a conta "Vencimentos líquidos", ficando deste modo as três contas saldadas.
  • cláusulas contratuais sobre prazos de pré-aviso de não recondução
Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 215
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by rhandler:
Edited KOG entry<a href="/profile/92301">Sandrinha's</a> old entry - "solde de tout compte / préavis" » "balanço completo de pagamentos (OU saldos trabalhistas) / aviso prévio"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search