ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Law: Contract(s)

... **consenti net de tout passif** ...

Portuguese translation: acordada livre de passivo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:consenti net de tout passif
Portuguese translation:acordada livre de passivo
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Oct 27, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / status de société
French term or phrase: ... **consenti net de tout passif** ...
statuts - apports en nature
et moyennant l'attribution à la [société], en rémunération de son apport, ** ...** de xxx actions ....
Deoceli MENDES
Local time: 22:08
acordada livre de passivo
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil:

participação social acordada livre de passivo (sem passivo, isenta de passivo)
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:08
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4acordada livre de passivo
Teresa Borges


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acordada livre de passivo


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil:

participação social acordada livre de passivo (sem passivo, isenta de passivo)

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 127
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2010 - Changes made by Teresa Borges:
Edited KOG entryTeresa Borges's old entry - "... **consenti net de tout passif** ..." => "acordada livre de passivo"
Nov 1, 2010 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: