https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/law-general/1593454-certificat-de-travail.html?

Certificat de Travail

Portuguese translation: Atestado de Trabalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Certificat de Travail
Portuguese translation:Atestado de Trabalho
Entered by: Diana Salama

14:35 Oct 15, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Produção de vidro
French term or phrase: Certificat de Travail
Contexto:
Preciso traduzir um "Atestado de Trabalho"?

É uma carta confirmando que a Senhora (---) foi empregada da firma (---) na qualidade de (cargo) de 1986 a 1992.

Como traduzir o título do documento?
Diana Salama
Local time: 05:34
Atestado
Explanation:
Se for para português do Brasil é Atestado de trabalho. Sorte

"Atestado de trabalho original. Pedir na empresa onde o garantidor trabalha (com carimbo da empresa) "

"Comprovante de Endereço e CEP (xérox).
.......Atestado de Trabalho.
.......Fotos 3x4 recentes.
.......Certificado de Conclusão de Primário ou Transferência (original)."


Selected response from:

Lota Moncada
Local time: 05:34
Grading comment
Obrigada, Lota e Mariana. Realmente, é português do Brasil e Atestado' me parece mais adequado.
Obrigada às duas pela ajuda e disponibilidade.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5certificado de trabalho
Mariana Moreira
5Atestado
Lota Moncada


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificado de trabalho


Explanation:
Term: certificado de trabalho
Reference: J.Leite,Cons.Jur.Dir.Trabalho

Term: certificado de trabalho
Reference: JOCE L 230/83:Reg.574/72,art.37,c


Fonte: IATE

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Atestado


Explanation:
Se for para português do Brasil é Atestado de trabalho. Sorte

"Atestado de trabalho original. Pedir na empresa onde o garantidor trabalha (com carimbo da empresa) "

"Comprovante de Endereço e CEP (xérox).
.......Atestado de Trabalho.
.......Fotos 3x4 recentes.
.......Certificado de Conclusão de Primário ou Transferência (original)."




Example sentence(s):
  • http://72.14.205.104/search?q=cache:J4ep7_RX1DAJ:www.gojapan.com.br/Docs/Mimoto_Hoshosho.doc+atestado+de+trabalho&hl=es&gl=es&ct=clnk&cd=3
  • http://www.charlesdarwin.com.br/documentos.htm
Lota Moncada
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Lota e Mariana. Realmente, é português do Brasil e Atestado' me parece mais adequado.
Obrigada às duas pela ajuda e disponibilidade.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: