KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

communauté de vues

Portuguese translation: perspectiva comum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:communauté de vues
Portuguese translation:perspectiva comum
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Apr 6, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / parto anônimo
French term or phrase: communauté de vues
Contexto:
Or, selon l'intéressée, l'accouchement secret pose un problème bien différent : une marge d'appréciation ne peut être laissée à un Etat lorsque, en présence de l'intérêt supérieur de l'enfant, il choisit de se placer en dehors de la communauté de vues en la matière entre les Etats membres du Conseil de l'Europe ; tel serait le cas du dispositif français en matière d'accouchement anonyme y compris depuis la promulgation de la loi du 22 janvier 2002.

Eu traduzi:
Ora, de acordo com a parte envolvida, o parto secreto coloca um problema bem diferente : uma margem de apreciação não pode ser deixada para um Estado quando, na presença do interesse superior da criança, ele opta por colocar-se fora da perspectiva comum dos Estados membros do Conselho da Europa sobre este assunto ; tal seria o caso do dispositivo francês en matéria de parto anônimo, inclusive desde a promulgação da lei de 22 de janeiro de 2002.

Não tenho certeza da minha tradução. Se tiver outra coisa também para mudar nesta frase, agradeço as sugestões.
Diana Salama
Local time: 07:28
perspectiva comum
Explanation:
É definitivamente a minha opinião.
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:28
Grading comment
Obrigada, Martine.
Acho boa a alternativa do Rhandler, mas não sinto que se encaixa 'neste contexto'. Nos exemplos dados, é perfeito, trata-se de pessoas. Não me sinto à vontade dizendo que vários países têm/compartilham o mesmo ponto de vista.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1comunhão de pontos de vistarhandler
4perspectiva comum
Martine COTTARD


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comunhão de pontos de vista


Explanation:
Traduziria assim, como nestes exemplos:

Sócrates e Berlusconi de acordo sobre reforço de fundos para
"Tivemos uma comunhão de pontos de vista no que respeita ao reforço dos dinheiros comunitários para a política de coesão", disse José Sócrates em ...
www.rtp.pt/index.php?article=180243&visual=16

Diário de um sociólogo: O arcebispo Chimoio e os homossexuais
7 Apr 2007 ... Não confundo afecto, carinho, comunhão de pontos de vista entre dois seres do mesmo sexo com homossexualismo. Homossexualismo existe quando ...
http://oficinadesociologia.blogspot.com/2007/04/o-arcebispo-...

Comentários em: Movimento Professores Revoltados
Porque estive presente na manifestação do dia 8 de Março e senti a grande comunhão de pontos de vista que se vive entre os profesores - entre os quais se ...
www.luisnovo.com/blog/?feed=rss2&p=121


rhandler
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: É o que eu iria propor
1 hr
  -> Obrigado, Jorge, é um bom exempro de comunhão! Bom domingo!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perspectiva comum


Explanation:
É definitivamente a minha opinião.

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Grading comment
Obrigada, Martine.
Acho boa a alternativa do Rhandler, mas não sinto que se encaixa 'neste contexto'. Nos exemplos dados, é perfeito, trata-se de pessoas. Não me sinto à vontade dizendo que vários países têm/compartilham o mesmo ponto de vista.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search