GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Apr 25, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | auto encerrado |
| ||
4 | Encerrando este auto, de que dou fé |
|
Encerrando este auto, de que dou fé Language variant: PT8pt) Explanation: Outras sugestões: Concluindo este (o presente) auto, de que dou fé Dando este auto por concluído, de que dou fé -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-04-25 16:31:38 GMT) -------------------------------------------------- Outra sugestão: Para que conste e dando o auto por concluído |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
auto encerrado Explanation: simplesmente, ou entao "encerre-se o auto", que talvez corresponda melhor |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |