KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

lequel m'est personnellement connu

Portuguese translation: que conheço pessoalmente / do meu conhecimento pessoal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lequel m'est personnellement connu
Portuguese translation:que conheço pessoalmente / do meu conhecimento pessoal
Entered by: Jorge Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Jul 7, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: lequel m'est personnellement connu
É para um reconhecimento de assinatura por parte de um notário
Carla Guerreiro
France
Local time: 14:50
que conheço pessoalmente
Explanation:
Ou: que é do meu conhecimento pessoal.
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 09:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4que conheço pessoalmente
Jorge Rodrigues
4por conhecimento próprio
Martine COTTARD
3o qual compareceu pessoalmente perante mim
Lúcia Leitão


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
que conheço pessoalmente


Explanation:
Ou: que é do meu conhecimento pessoal.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: que é do meu conhecimento pessoal
9 mins
  -> Obrigado, Ligia.

agree  Teresa Borges
55 mins
  -> Obrigado, Teresa.

agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigado, Ralph.

agree  Sara Sousa Soares: também concordo com o Jorge e com a Lígia
1 hr
  -> Obrigado, Sara.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por conhecimento próprio


Explanation:
Consoante a formatação da frase....

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o qual compareceu pessoalmente perante mim


Explanation:
Tratando-se de reconhecimento presencial da assinatura...julgo que normalmente se usa essa expressão

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2008 - Changes made by Jorge Rodrigues:
Edited KOG entry<a href="/profile/561487">Carla Guerreiro's</a> old entry - "lequel m'est personnellement connu" » "que conheço pessoalmente"
Jul 13, 2008 - Changes made by Carla Guerreiro:
Edited KOG entry<a href="/profile/561487">Carla Guerreiro's</a> old entry - "lequel m'est personnellement connu" » "que conheço pessoalmente"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search