KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

Assigné à Mairie

Portuguese translation: citado para comparecer no registo civil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Assigné à Mairie
Portuguese translation:citado para comparecer no registo civil
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Sep 3, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: Assigné à Mairie
Assigné à Mairie, l'époux n'a pas constitué avocat

(Divorce)
marcelino
Portugal
Local time: 18:50
citado para comparecer no registo civil
Explanation:
É o que me sugere...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 18:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2citado para comparecer no registo civil
Teresa Borges
4citado para comparecerPaula S Coelho
4Citado para comparecer ao Concelhorhandler


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
citado para comparecer no registo civil


Explanation:
É o que me sugere...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 917
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vasco DUARTE-PACHECO: Estaria de acordo, se não fosse a constituição de advogado, o qual não é necessário para comparecer no Registo Civil?
15 mins

agree  beatryce
15 mins
  -> Obrigada!

agree  Lúcia Leitão: Concordo. Realmente "assigné" é citado para comparecer. Mas "mairie" pode ser traduzido por registo civil? É uma dúvida minha. Já vi que sim. Não é obrigatória a constituição de advogado mas é permitida, sobretudo tratando-se de divórcio
16 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Citado para comparecer ao Concelho


Explanation:
Mairie é o edifício onde funcionam todos os serviços do Concelho. É também chamado, em lugares maiores, Hôtel de Ville. Ali estão o escritório do "Maire", cartórios/conservatórias, e, no caso em pauta, o juízo ao qual o marido deveria se apresentar para responder à ação de divórcio.



rhandler
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 205
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
citado para comparecer


Explanation:
Mairie é a repartição onde são celebrados casamentos ( entre outras coisas)

Paula S Coelho
Brazil
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2008 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search