KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

ordonnance à intervenir exécutoire sur minute

Portuguese translation: que na minuta fosse declarada executória a decisão a ser proferida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ordonnance à intervenir exécutoire sur minute
Portuguese translation:que na minuta fosse declarada executória a decisão a ser proferida
Entered by: Gil Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Feb 20, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / droit
French term or phrase: ordonnance à intervenir exécutoire sur minute
[...] a dès lors demandé: (entre autres)
- à déclarer l’ordonnance à intervenir exécutoire sur minute.
traduzi : a declarar a decisão a ser proferida, executória no original.
não tenho certeza.
Deoceli MENDES
Local time: 11:10
que na minuta fosse declarada executória a decisão a ser proferida
Explanation:
É uma sugestão de tradução.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:10
Grading comment
merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3que na minuta fosse declarada executória a decisão a ser proferida
Gil Costa


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
que na minuta fosse declarada executória a decisão a ser proferida


Explanation:
É uma sugestão de tradução.

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1155
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
merci!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
15 hrs
  -> Obrigado e bom fim de semana!

agree  Isabel Maria Almeida
15 hrs
  -> Obrigado e bom fim de semana!

agree  Lúcia Leitão: Concordo. Parece-me ser mesmo esse o sentido.
18 hrs
  -> Obrigado e bom fim de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2009 - Changes made by Gil Costa:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search