ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

au terme

Portuguese translation: no termo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au terme
Portuguese translation:no termo
Entered by: Gil Gonçalves Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:10 Nov 21, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorve
French term or phrase: au terme
Vu les conclusions signifiées le 17 septembre au terme desquelles Madame XXX acquiesce à la demande en divorce.

Bom dia, tenho dúvidas quanto ao significado de "au terme" neste contexto.

Muito obrigada!
Ana Luísa
Portugal
Local time: 02:10
no termo
Explanation:
Isto é, no final das quais...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2011-11-21 13:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

rappelant ses conclusions du 7 avril 1995 en matière de coopération industrielle avec les pays d'Europe centrale et orientale au terme desquelles il a invité, entre autres, la Commission à poursuivre les travaux sur la coopération industrielle avec les autres pays tiers...

Recordando as suas conclusões de 7 de Abril de 1995 em matéria de cooperação industrial com os países da Europa Central e Oriental, no termo das quais o Conselho convidou, entre outros, a Comissão a continuar os seus trabalhos sobre a cooperação industrial com os outros países terceiros...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=pt,fr&lang=...
Selected response from:

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Grading comment
Muito obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4no termo
Gil Gonçalves Costa


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
no termo


Explanation:
Isto é, no final das quais...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2011-11-21 13:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

rappelant ses conclusions du 7 avril 1995 en matière de coopération industrielle avec les pays d'Europe centrale et orientale au terme desquelles il a invité, entre autres, la Commission à poursuivre les travaux sur la coopération industrielle avec les autres pays tiers...

Recordando as suas conclusões de 7 de Abril de 1995 em matéria de cooperação industrial com os países da Europa Central e Oriental, no termo das quais o Conselho convidou, entre outros, a Comissão a continuar os seus trabalhos sobre a cooperação industrial com os outros países terceiros...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=pt,fr&lang=...

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 611
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muito obrigada
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada mais uma vez Gil!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
25 mins
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Ines Matos
26 mins
  -> Obrigado, Inês!

agree  Martine COTTARD
1 hr
  -> Obrigado, Martine!

agree  Maria Helena de Jesus
2 hrs
  -> Obrigado, Maria Helena!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2011 - Changes made by Gil Gonçalves Costa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: